日韩av无码午夜免费福利制服-国产欧美国日产在线视频-国产午夜精品一区二区三区不卡-亚洲精品久久黄大片

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 西北有高樓
釋義

西北有高樓


西北有高樓,上與浮云齊。
交疏結(jié)綺窗,阿閣三重階。
上有弦歌聲,音響一何悲。
誰能為此曲,無乃杞梁妻。
清商隨風(fēng)發(fā),中曲正徘徊。
一彈再三嘆,慷慨有余哀。
不惜歌者苦,但傷知音稀。
愿為雙鴻鵠,奮翅起高飛。



【釋】
①交疏結(jié)綺:描寫窗格的鏤刻,如絲織品的花紋,精巧玲瓏。阿(e)閣:四面有檐的樓閣。
②無乃:大概。杞粱妻:杞粱妻的事跡見于《孟子》 《列女傳》《古今注》 《琴操》等書,所記不盡相同。大意為:杞梁死于城下,其妻撫尸而哭,哭聲極其悲絕慘痛。
③清商:漢代流行的樂曲的名稱。嘆:歌曲中的和聲。


【譯】

西北方有一座高樓,
它高高聳立直入云頭。
羅綺樓窗上有精美的花紋交錯刻鏤,
三層的臺階,直上樓閣,
四面有流檐飛走。
樓上遠(yuǎn)遠(yuǎn)飄來彈琴唱歌聲,
音響是何等地悲悲戚戚。
誰人能唱出這樣的琴曲?
莫非是那痛哭夫死而自殺的杞梁之妻?
那悲哀的曲調(diào)隨風(fēng)而來,
樂曲奏到中段,反復(fù)似哀者的徘徊。
彈奏了一段,又再三詠嘆,
發(fā)泄著心中的慷慨和無盡的悲哀。
令人痛惜的,還不是歌者的痛苦,
我所傷心的,是這歌者知音的稀疏。
我愿與你化作一對鴻鵠,
奮翅高飛在人生的旅途。


【評】
這是一首由聞曲賞樂而引發(fā)知音難求感嘆的詩篇。與前兩首“空床獨(dú)難守”和“先據(jù)要路津”的味道大異其趣,露出了士大夫壯志高飛、胸襟高雅的本來形象。
雖寫音樂,起首卻用四句重筆渲染音樂彈奏的環(huán)境,寫樓與“浮云齊”的崇高,寫綺窗阿閣的富麗,為全詩奠定了崇高、莊嚴(yán)、靜穆的基調(diào)。中間八句寫賞樂者的種種感受,“音響一何悲”,“中曲正徘徊”,“慷慨有余哀”,其曲調(diào)的悲壯之美,感發(fā)了聞?wù)叩那閼?。結(jié)句一方面感嘆知音難遇的主題,一方面說“愿為雙鴻鵠,奮翅起高飛。”視點(diǎn)再一次回到“上與浮云齊”的高樓,不僅首尾呼應(yīng),而且卒章顯志。
清人金圣嘆:“先敘聲,次敘曲,次敘嘆?,嵓?xì)處,用筆俱有位置。伯牙常有,而子期不常有。古今每抱此痛,此詩人一片胸襟也?!?《唱經(jīng)堂古詩解》)
清人方東樹:“此言知音難遇,而造境創(chuàng)言,虛者實(shí)證之,意象、筆勢、文法極奇,可謂精深華妙。一起無端,妙極;五、六句敘歌聲,七、八句硬指實(shí)之,以為色澤波瀾,是為不測之妙; “清商”四句頓挫,于實(shí)中又實(shí)之,更奇;“不惜”二句,乃是本意交代,而反似從上文生出溢意,其妙如此。收句深致慨嘆,即韓公《雙鳥》 《調(diào)張籍》‘乞君飛霞佩’二句意也。此等文法,從《莊子》來。不過言知者之難遇,而造語、造象,奇妙如此?!? 《昭昧詹言》卷二)

隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/6/1 19:25:53