日韩av无码午夜免费福利制服-国产欧美国日产在线视频-国产午夜精品一区二区三区不卡-亚洲精品久久黄大片

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 裴迪《送崔九》
釋義

裴迪《送崔九》

裴迪

歸山深淺去,須盡丘壑美。

莫學(xué)武陵人,暫游桃源里。

這首小詩,是曾任唐玄宗的秘書監(jiān)崔九(崔滌)到終南山去時,裴迪為他而作的送別詩。詩人希望他到山里隱居后,無論在深山密林還是近山坡邊,都應(yīng)該盡情享受山中的幽靜,歷盡丘壑之美;并以陶淵明寫的桃花源中漁夫武陵人為喻,規(guī)勸崔九不要僅止于神仙居地暫留就悄然離去。詩中寄寓了詩人對脫離凡俗、幽棲空山的向往,以及對友人的誠望。

全詩主意在一個“送”字,但詩人不寫離亭餞別的情景,不在直抒內(nèi)心的惆悵,而是通過有關(guān)典故,選取了與一般送別時不同的角度著墨,用委婉的筆調(diào),抒寫了詩人送別友人的誠摯的熱望,表達了自己對友人依依惜別的心情。

詩從“歸”字寫起,在“盡”字上鋪陳。三、四兩句引用世外桃源漁夫武陵人的典故,隱隱反襯丘壑壯美的自然景色,從一、二句的“盡”轉(zhuǎn)到三、四句的“暫”,旨在告誡友人,要把大自然美景消溶心胸,盡情享用,從而進入“無我之境”;千萬不要學(xué)武陵人,在桃花源里走馬觀花,淺嘗輒止,不思久居,即行出山。至此,“須盡”之意,不敘自顯。

全詩含蓄而意遠,令人品之有味。一首絕句,切忌淺薄意泛,詩貴含蓄。


隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/6/1 9:02:06