歐陽(yáng)修
庭院深深深幾許?楊柳堆煙,簾幕無(wú)重?cái)?shù)。玉勒雕鞍游治處,樓高不見章臺(tái)路。 雨橫風(fēng)狂三月暮,門掩黃昏,無(wú)計(jì)留春住。淚眼問花花不語(yǔ),亂紅飛過秋千。詞寫閨怨,亦見于馮延已《陽(yáng)春集》。而據(jù)李清照《臨江仙》詞序說:“歐陽(yáng)公作《蝶戀花》有‘深深深幾許’之句,予酷愛之,用其語(yǔ)作‘庭院深深’數(shù)闋”,易安去歐公未遠(yuǎn),說當(dāng)可信。
上片寫春閨寂寞,推想男人在外尋歡作樂。首句連用三個(gè)“深”字,復(fù)迭的同時(shí)頂真,音節(jié)可愛,源于晚唐人詩(shī)(如劉商“夜夜夜深聞子規(guī)”)。“楊柳堆煙”二句,是“庭院深深”的具體說明,“堆”字妙,楊柳堆煙是寫深,簾幕無(wú)數(shù)重更是寫深,一連串“深”字,寫出一顆被禁錮的與世隔絕的心靈。
“玉勒雕鞍”二句是詞中人心理活動(dòng),是對(duì)男人久別不歸的一種合理推想(即“浮云蔽白日,游子不顧返”)?!罢屡_(tái)路”是漢代長(zhǎng)安街名,道旁種楊柳,是當(dāng)時(shí)的紅燈區(qū)即“游冶處”?!皹歉卟灰姟痹圃剖情|中翹首情態(tài),正是:看又看不見,越想越惱火。
下片寫傷春傷別,無(wú)可奈何的情緒。前寫“楊柳堆煙”,已見是暮春情景,“雨橫風(fēng)狂”句更點(diǎn)出是落花時(shí)節(jié),“橫”字寫雨勢(shì)橫飛得妙、非親見者道不出也。說是“留春”的無(wú)計(jì),實(shí)含使丈夫回心轉(zhuǎn)意的無(wú)計(jì)。末二“問花”亦自問,問什么未明說,總是同情之一問,蓋少婦從落紅飄零中照見的是自身的不幸,造意措語(yǔ)皆耐味?!豆沤裨~論》引毛先舒云:“因花而有淚,此一層意也;因淚而問花,此一層意也;花竟不語(yǔ),此一層意也;不但不語(yǔ),且又亂落,飛過秋千,此一層意也。人愈傷心,花愈惱人,語(yǔ)愈淺而意愈(深)入,又絕無(wú)刻畫費(fèi)力之跡,謂非層深而渾成耶?”其意是說,作詞用意層深則易見刻畫,措語(yǔ)渾成則易流膚淺,象這樣既層深又自然,做到層深和渾成統(tǒng)一,最為難能可貴。