網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 蒙古摔跤術(shù) |
| 釋義 | 蒙古摔跤術(shù)一般高手比武,點到即止,都以在任何上乘拳術(shù)之中,無摟抱扭打的招數(shù)。 歐陽鋒使詭計點倒了洪七公,郭靖不顧一切地?fù)湎驓W陽鋒,使出蒙古的摔跤術(shù)左手搶著從歐陽鋒左腋下穿出,在他后頸使力猛扳。歐陽鋒武功雖強(qiáng),在他這般狠扳之下,頸骨卻也甚是疼痛。 郭靖這一扳,在摔跤術(shù)中稱為“駱駝扳”,意思說以駱駝這般龐然大物,給這么一扳也不免頸骨斷折,其實駱駝的頭頸當(dāng)然扳不斷,只是這一扳手法巧妙,若非摔跤高手,極難解救。歐陽鋒不會摔跤手法,只得右手向后揮擊。郭靖右手立時從歐陽鋒喉頭放下,仰身上手,右手又從他右脅下穿了上去,扳在他后頸,縱聲猛喝,雙手互叉,同時用勁捺落。這在摔跤術(shù)中稱為“斷山絞”,被絞者已是陷于絕地,不論臂力多強(qiáng),摔術(shù)多巧,只要后頸被對手如此絞住,只有叫饒投降,否則對方勁力使出,頸骨立斷。 但歐陽鋒的武功畢竟非蒙古摔跤手可比,處境雖已不利之極,仍能設(shè)法敗中求勝。郭靖雙手扳下,他卻以上乘輕功順勢探頭向下一鉆,一個筋斗,竟從郭靖胯下翻了出去。以他武學(xué)大宗師的身份,如此從后輩胯下鉆出,若非身陷絕境,那是說什么也不干的。他一解開這“斷山絞”,立即左手出拳,反守為攻,擊向郭靖的后背,不料拳未打到,左下臂卻又被扭住。郭靖知道武功遠(yuǎn)非他的對手,只好貼身肉搏,加上自己擅于摔跤,又是絲毫不顧死活,最終不讓歐陽鋒離開一步。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。