日韩av无码午夜免费福利制服-国产欧美国日产在线视频-国产午夜精品一区二区三区不卡-亚洲精品久久黄大片

網(wǎng)站首頁(yè)  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語(yǔ)詞匯  高考漢語(yǔ)字詞  高考文言文  古詩(shī)文閱讀  舊版資料

請(qǐng)輸入您要查詢的詩(shī)文:

 

詩(shī)文 菟絲從長(zhǎng)風(fēng)
釋義

菟絲從長(zhǎng)風(fēng)


 菟絲從長(zhǎng)風(fēng),根莖無(wú)斷絕。
無(wú)情尚不離,有情安可別?


【注釋】 ①菟(tu吐)絲:藥草名,又名兔絲。蔓生,莖細(xì)長(zhǎng),常纏繞在其它植物上生存。

【譯文】 菟絲順著風(fēng)兒長(zhǎng),根莖完好無(wú)斷跡。無(wú)情之物尚且不分開(kāi),有情的人如何能分離?

【集評(píng)】 清·陳祚明:“妙極。此善于煉意,意煉則圓,圓則語(yǔ)警。所謂煉者,但知理有正反,從反得正,便圓?!?《采菽堂古詩(shī)選》卷四)

【總案】 如果這四首原本就是一組詩(shī),并非后人撮合,那么這也應(yīng)是一首思婦詩(shī)。夫婿服役難歸,思念之情易為外界無(wú)情之物所觸發(fā),或是與時(shí)令變遷密切相關(guān)之物,如楊柳、團(tuán)扇之類(lèi),或是對(duì)夫婦情密易起聯(lián)想之物,如這首就是。其實(shí),在思婦眼里“道是無(wú)情卻有情”,無(wú)情之物襯出有情人內(nèi)心的苦悶,自然就會(huì)感人至深了。
自《古詩(shī)十九首》以“與君為新婚,兔絲附女蘿”為喻之后,詩(shī)人竟樂(lè)此喻而不疲了。江淹有“兔絲及水萍,所寄終不移”(《雜詩(shī)·古離別》)句,杜甫有“兔絲附蓬麻,引蔓故不長(zhǎng)”(《新婚別》)句,等等。菟絲牽藤,須依附其他樹(shù)木而生,以此為喻,是否與封建社會(huì)婦女的地位有一定的關(guān)聯(lián),只好有待于民俗學(xué)家的研究了。

隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/6/1 5:35:46