網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 范成大《霜天曉角梅》 |
| 釋義 | 范成大《霜天曉角梅》《霜天曉角 梅》 晚晴風歇,一夜春威折。①脈脈花疏天淡,云來去、數(shù)枝雪。勝絕,愁亦絕,此情誰共說?惟有兩行低雁,知人倚、畫樓月。 【注釋】 ①春威:春寒的威力。溫庭筠《陽春曲》:“霏霏霧雨杏花天,簾外春威著羅幕。” 【譯文】 夜晚天晴風歇,受過一夜春寒威力摧折的梅啊,依然含情脈脈,在淡淡流云飄過的天空下,綴著疏花的枝條猶如點染了白雪。 景色美極,悲愁苦甚,此情能和誰說?只有天空那低飛過的兩行鴻雁,看得到這愁苦的人,在空倚畫樓望明月。 【集評】 元·陸輔之:“惟有兩行低雁,知人倚、畫樓月。警句。”(《詞旨》下) 近代·俞陛云:“此調(diào)末二句最為擅勝,若言倚樓人托孤愁于征雁,便落恒蹊。此從飛雁所見,寫倚樓之人,語在可解不可解之間。詞家之妙境,所謂如絮浮水,似沾非著也。”(《唐五代兩宋詞選釋》) 【總案】 在古典詩詞中,梅是極富思致的事物。范成大這首詠梅詞雖以梅為題,卻更因梅而寫出孤獨的人那種悵惘孤寂之情。上得純寫景,緊扣“梅”極寫其在春寒料峭中的韻致,意境是如此蕭散疏朗、空靈透脫,因在過片以“勝絕”承上總括。然而緊接著又以“愁亦絕”陡轉(zhuǎn),借過雁寫出春夜倚樓人的孤寂哀愁。勝絕的是景,愁絕的是情,景中人獨倚欄桿的凄清幽獨因景美而反襯得更加強烈。詞中不寫景的冷幽以求與心境的一致,反寫景致之勝以構(gòu)成與愁情的反差,是本詞在情景的處理上藝術(shù)構(gòu)思的工巧之處。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。