網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 蘇軾《飲湖上初晴后雨(選一)》注釋和評(píng)析 |
| 釋義 | 蘇軾《飲湖上初晴后雨(選一)》注釋和評(píng)析【注釋】 ① 湖:指杭州西湖。 原作共兩首,這是第二首。 ② 瀲(lian)滟(yan):水光閃動(dòng)貌。 方:正好。 ③ 空蒙:雨霧迷茫貌。 ④ 西子:即西施,春秋末年越國(guó)有名的美女。 【評(píng)析】 此詩(shī)是熙寧六年(1073)正月,蘇軾與杭州太守陳襄同游西湖時(shí)所作。據(jù)王文誥《蘇詩(shī)總案》卷九載,“熙寧六年癸丑……正月二十一日,病后,陳襄約往城外尋春。有餉官法酒(按官府法定規(guī)格釀造的酒)者;約陳襄移廚湖上。初晴復(fù)雨,山色空蒙,并記以詩(shī)?!庇浭鲚^為詳細(xì)。又據(jù)同題第一首中“朝曦迎客宴重岡,晚雨留人入醉鄉(xiāng)”句,可知這一天是朝晴暮雨,作者在湖上宴游終日,既為美酒所醉,也被這西湖美景深深地陶醉了。 這首詩(shī)的前兩句,通過描寫西湖的水光山色,來表現(xiàn)西湖的晴姿雨態(tài)?!八鉃囦偾绶胶?,山色空蒙雨亦奇”:春到西湖,風(fēng)和日麗,湖面上碧波蕩漾,萬(wàn)點(diǎn)波光,晴日的西湖是如此風(fēng)光明媚,景色宜人;而當(dāng)蒙蒙細(xì)雨飄落下來時(shí),湖上煙波浩渺,有如輕紗籠罩,遠(yuǎn)山群峰在雨霧中朦朦朧朧,若隱若現(xiàn),又別有一番迷人的情韻。這兩句一句寫晴,一句寫雨,晴則“方好”,雨則“亦奇”。在詩(shī)人的眼中,無論什么時(shí)候,西湖都永遠(yuǎn)是那么美麗、那么奇妙多姿、恰到好處,讓人不能不為之傾倒,情不自禁地發(fā)出由衷的贊嘆。這兩句詩(shī)不假辭藻、不事雕琢,用清新的語(yǔ)言,描繪出令人心曠神怡的西湖勝景,表現(xiàn)了作者對(duì)西湖景色的獨(dú)到領(lǐng)略和深情贊美,在古往今來描寫西湖的詩(shī)句中,確實(shí)獨(dú)具特色。清人查慎行在《初白庵詩(shī)評(píng)》中說:“多少西湖詩(shī)被二語(yǔ)掃盡,何處著一毫脂粉顏色!”便是指的這一點(diǎn)。 接下來,作者沒有對(duì)西湖景色作進(jìn)一步的描寫,而是遺貌取神,用一個(gè)絕妙的比喻,寫出了對(duì)西湖之美的獨(dú)特感受:“欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜?!痹谔K軾看來,西湖之美,正如西施。像西施那樣傾國(guó)傾城的美女,無論是濃施粉黛,還是淡掃蛾眉,甚至只是粗服亂頭,都顯得楚楚動(dòng)人,綽約多姿;而西湖無論在風(fēng)和日麗的晴天,還是在山色空蒙的雨天,也總是那么嫵媚可愛,顯示出她無盡的美的魅力,這不是和西子有著驚人的相似之處嗎?更重要的是,西湖和西子都具有天然美的資質(zhì),所以能變化出無限豐富、無限生動(dòng)的外在的形態(tài)美;她們的無施不美,正是由她們內(nèi)在的美的本質(zhì)決定的。在這一點(diǎn)上,她們更是驚人地相同!作者在這個(gè)比喻中,準(zhǔn)確地抓住了事物之間的內(nèi)在聯(lián)系,對(duì)西湖之美作了最生動(dòng)而又最深刻、最新鮮而又最貼切的描寫,從而使這兩句詩(shī)成為歌詠西湖的千秋絕唱。 作者是怎樣產(chǎn)生這種聯(lián)想的呢?這個(gè)比喻,是作者妙手偶得的神來之筆,還是出于千錘百煉的精心構(gòu)思呢?有人說,西湖和西子,字面上同有一個(gè)“西”字,又同在越地、同屬婀娜多姿的陰柔之美,這可能是作者產(chǎn)生聯(lián)想的因子;也有人說:作者由“水光瀲滟”想到婦女濃艷的打扮,又由“山色空蒙”想到淡雅的妝束,因而由“晴方好”、“雨亦奇”的西湖,想到了“淡妝濃抹總相宜”的西子。凡此種種,說法不一,我們今天已經(jīng)不可能得到確切的答案了。但有一點(diǎn)我們是可以肯定的:那就是,作者在杭州生活的幾年里,對(duì)西湖產(chǎn)生了深深的感情,西湖的美景不止一次地打動(dòng)了他的心,給了他巨大的精神上的慰藉和美的享受。他熱愛西湖,熟悉這里的山山水水,在目接神遇、靜觀默察之間,他對(duì)西湖之美有了獨(dú)特的發(fā)現(xiàn)和深刻的理解,所以當(dāng)發(fā)為歌詩(shī)、訴諸文字之時(shí),他才能準(zhǔn)確地把握景物的形象特征、揭示其內(nèi)在的精神特質(zhì),他才能神思獨(dú)運(yùn)、想象出這樣空靈貼切的絕妙的比喻。假如沒有長(zhǎng)期的生活觀察和感情體驗(yàn)作基礎(chǔ),他是不可能在即興揮毫之際,這樣完美、這樣傳神地概括西湖之美,寫下如此出神入化的文字的。 王文誥曾指出:“公凡西湖詩(shī),皆加意出色,變盡方法,然皆在《錢塘集》中?!?《蘇文忠公詩(shī)編注集成》,后簡(jiǎn)稱《蘇詩(shī)編注集成》,卷九)我們今天翻閱蘇軾的山水詩(shī),也確實(shí)可以發(fā)現(xiàn),他在通判杭州期間寫的西湖詩(shī),突出地顯示了他非凡的藝術(shù)才華。而在他的西湖諸作中,《飲湖上初晴后雨》(之二)又是十分杰出的一篇。千百年來,吟詠西湖的詩(shī)詞不可勝數(shù),但卻沒有哪一首能夠超過東坡此詩(shī)。宋人陳善說:“東坡酷愛西湖,嘗作詩(shī)云‘若把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜’。識(shí)者謂此兩句,已道盡西湖好處……要識(shí)西子,但看西湖;要識(shí)西湖,但看此詩(shī)?!?《東坡詩(shī)話錄》卷上引《捫虱新語(yǔ)》)宋人武衍在《正月二日泛舟湖上》一詩(shī)中說:“除卻淡妝濃抹句,更將何語(yǔ)比西湖?”清人王文誥更認(rèn)為“此是名篇,可謂前無古人,后無來者?!?《蘇詩(shī)編注集成》卷九)對(duì)這首詩(shī)給予了極高的評(píng)價(jià)。今天看來,這些都并不是溢美之辭。 蘇軾自己寫成此詩(shī)之后,對(duì)其中的“西湖——西子”之比也非常喜愛,在以后的詩(shī)作中經(jīng)常引用。如“西湖真西子,煙樹點(diǎn)眉目”(《次韻劉景文登介亭》),“只有西湖似西子,故應(yīng)宛轉(zhuǎn)為君容”(《次韻答馬忠玉》)等。近人陳衍在《宋詩(shī)精華錄》中說:“后二句遂成為西湖定評(píng)”,果然,如今“西子湖”竟成為西湖的別名,永遠(yuǎn)地流傳人間了。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。