網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 般 |
| 釋義 | 般於皇時(shí)周,陟其高山,②嶞山喬岳,允猶翕河。③ 敷天之下,裒時(shí)之對(duì),④時(shí)周之命。 【注釋】 ①般:“昪”的假借字?!墩f(shuō)文》:“昪,喜樂(lè)也?!雹陟?wu 烏):美嘆詞?;剩好馈r(shí):是、這。陟(zhi 至):登。 ③嶞(duo 剁)山:小山。喬岳:大山。允:語(yǔ)助詞。猶:還是。翕(xi 細(xì)):合,指合祭。 ④敷:同“普”。裒(pou 抔):聚。對(duì):配。 【譯文】 壯美啊我大周江山,登上高山縱目四看,不論大山還是小山,與河合祭把旨酒獻(xiàn)。普天之下眾多神靈,同聚合祭一齊享用,大周受命國(guó)運(yùn)久遠(yuǎn)。 【集評(píng)】 宋·朱熹:“言美哉此周也。其巡守而登此山以柴望,又道于河以周四岳,凡以敷天之下莫不有望于我,故聚而朝之方岳之下,以答其意耳?!?《詩(shī)集傳》卷十九) 清·姚際恒:(前四句評(píng))“寫(xiě)得精彩?!?《詩(shī)經(jīng)通論》)卷十七) 清·方玉潤(rùn):“右《般》一章,七句。篇名諸家多未詳,或曰:‘般,樂(lè)也?!K氏。又或以為‘般旋’,范氏。取盤(pán)旋之義,謂巡守而遍乎四岳,所謂盤(pán)旋也。皆以篇名解詩(shī),意與上篇同蹈一弊。然此猶稍近焉。姚氏曰:‘《小序》謂“巡守而祀四岳河?!?近是。此亦武王之詩(shī)?!稌r(shí)邁》亦武王巡守。意彼之巡守,封賞諸候;此則初克商,巡守柴望岳瀆,告所以得天下之意,固在《時(shí)邁》之先也?!对?shī)》原第,不得拘求之。’”(《詩(shī)經(jīng)原始》卷十七) 今·程俊英:“這是周王巡狩祭祀山川的樂(lè)歌。它是《大武》的第四章?!栋恪返拿汀蹲谩贰ⅰ痘浮?、《賚》很相像,都是以一字名篇。般是 ‘昪’的假借字?!墩f(shuō)文》: ‘昪,喜樂(lè)也?!銓?xiě)普天之下都?xì)w服于周的喜樂(lè)?!?《詩(shī)經(jīng)譯注》, 上海古籍出版社, 1985年版) 【總案】 這是一首寫(xiě)周王巡狩并祭祀山川的頌詩(shī)。抒寫(xiě)了普天之下都?xì)w服于周的喜悅之情。全詩(shī)概括力強(qiáng),口氣莊嚴(yán)凝重,境界開(kāi)闊,表現(xiàn)了周家開(kāi)國(guó)的氣象。此詩(shī)題名與內(nèi)容有關(guān),實(shí)為一創(chuàng)舉,可視為后人據(jù)內(nèi)容擬定詩(shī)題的濫觴。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。