濛淞雨兒點(diǎn)點(diǎn)下,偏偏情人不在家;
若在家,任憑老天下多大。
勸老天,住住雨兒教他回來(lái)罷!
淋濕了衣裳事小,凍壞了情人事大。
常言說(shuō):黃金有價(jià)人無(wú)價(jià)。(疊)
——清·顏?zhàn)缘螺嫛赌奚牙m(xù)譜·寄生草》
本篇從雨天對(duì)情人的思念和耽心之中,表現(xiàn)了人比金錢更重要的新思想。
濛淞(meng song蒙松),細(xì)雨。在這下著濛濛細(xì)雨的時(shí)刻,詩(shī)人想到自己尚未回家的情人,在路上要挨雨淋,因此她“勸老天,住住雨兒教他回來(lái)罷?!彼⑿牡牟恢皇乔槿吮涣軡窳艘律?,更重要的是怕他因此而凍壞了身體,而在她看來(lái),人是無(wú)價(jià)之寶,比黃金更為重要。這種把人放在至高無(wú)上的地位,不僅表現(xiàn)了她對(duì)情人的強(qiáng)烈的愛,而且反映了她這種愛是建立在以人為本的民主思想的基礎(chǔ)之上的,是跟剝削階級(jí)重錢不重人的損人利己思想迥然有別,而富有新的思想意義的。
在藝術(shù)上,它采用的是欲進(jìn)先退的手法。如“不在家”與“若在家”, “憑老天”與“勸老天”, “事小”與“事大”, “有價(jià)”與“無(wú)價(jià)”,不僅具有強(qiáng)烈的對(duì)比作用,而且以退為進(jìn),給人以不斷向更深一層拓展之感。尤其是最后一句“黃金有價(jià)人無(wú)價(jià)”,更把讀者推進(jìn)到了一個(gè)嶄新的思想境界,猶如登上了時(shí)代的峰巔,令人心胸為之一闊。
這首民歌流傳很廣。在《霓裳續(xù)譜》刊行三十余年之后出版的《白雪遺音》中,便有一首以[馬頭調(diào)帶把]的曲調(diào)演唱的民歌,完全是這首民歌的翻版:
細(xì)細(xì)雨兒濛濛松松下,地下甚是滑。
可意的人兒,不曾在家,外邊作生涯。
若在家,憑你老天下多大,不怕房屋塌。
告老天,這陣雨兒住了罷!上香禱菩薩。
濕透了衣服,不值甚么,怎么回家!
常言道:黃金有價(jià)人無(wú)價(jià)。不是偏疼他。
你再下,我今就把棒槌掛,是個(gè)方法。
兩者相比,意境相近,語(yǔ)句相似,但在藝術(shù)表現(xiàn)上,后者顯得要更為生動(dòng)活潑而富有生活情趣。