網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 秦觀《鵲橋仙》 |
| 釋義 | 秦觀《鵲橋仙》秦觀《鵲橋仙》秦 觀 秦 觀 纖云弄巧①,飛星傳恨②,銀漢迢迢暗度③。金風(fēng)玉露一相逢④,便勝卻、人間無(wú)數(shù)⑤。柔情似水,佳期如夢(mèng),忍顧鵲橋歸路⑥。兩情若是久長(zhǎng)時(shí),又豈在、朝朝暮暮。 注釋 ①纖云弄巧:寫云彩變幻多端,暗喻七夕。傳說(shuō)織女所織云錦化為天上的云彩,七夕之夜,天空的云彩特別好看。舊時(shí)風(fēng)俗,這天夜里少女們要在院中陳設(shè)瓜果,朝天禮拜,向織女“乞巧”。②飛星傳恨:流星仿佛能夠?yàn)榭椗团@蓚鬟_(dá)離別之恨。飛星,指流星。③“銀漢”句:傳說(shuō)七夕之夜,牛郎織女能渡過(guò)銀河相會(huì)。④“金風(fēng)玉露”句:化用李商隱《辛未七夕》詩(shī):“由來(lái)碧落銀河畔,可要金風(fēng)玉露時(shí)?!苯痫L(fēng)玉露,秋風(fēng)白露。⑤“便勝卻”句:化用李郢《七夕》:“烏鵲橋頭雙扇開,年年一度過(guò)河來(lái)。莫嫌天上稀相見,猶勝人間去不回。”⑥忍顧:猶言“不忍顧”。 對(duì)月圖 【宋】 馬遠(yuǎn) 中國(guó)臺(tái)北故宮博物院藏 鑒賞 “七夕”作為詩(shī)詞創(chuàng)作的重要母題,歷來(lái)佳構(gòu)頻出。這首小詞是公認(rèn)的“七夕詞”的巔峰之作,它的優(yōu)秀不僅在于優(yōu)美而形象地?cái)⑹隽诉@個(gè)傳說(shuō),更是在于把古老的傳說(shuō)寫出新意,留下了“兩情若是長(zhǎng)久時(shí),又豈在、朝朝暮暮”的千古愛情箴言。 關(guān)于本詞的編年,《秦觀集編年校注》認(rèn)為:“此為宋詞名篇,寫忠貞愛情,刻骨鏤心,胸襟英爽灑落,意象冰清玉潔。歷來(lái)以‘七夕’為題的詩(shī)詞,多不勝數(shù),而此首能一反眾說(shuō),卓然獨(dú)立,不同凡響。故可推知此詞為青年時(shí)期之作。其時(shí)風(fēng)流倜儻,正擅寫戀情。作者時(shí)方著力于策論……寓意于此詞,鄙棄塵俗識(shí)見,以流傳千古之言情名句,警省后人。”以思想感情來(lái)判斷寫作時(shí)間或許并不十分可靠,然亦不至于相差太遠(yuǎn)。 上闋寫牛郎織女相會(huì)時(shí)的情景,下闋寫他們的離別及互相勸慰,結(jié)構(gòu)工整。開篇兩句,寫七夕夜空的景象:變幻多姿的云彩,劃過(guò)銀河的流星,一幅柔美空靈的圖景。在如此美麗的夜空中,牛郎織女這對(duì)相愛卻不能團(tuán)聚的情侶,終于能夠相會(huì)了?!疤鎏霭刀取睂懗隽松裨拏髡f(shuō)特有的神秘氣氛,人們只能想象他們的相會(huì),卻不能目睹他們的真容,故曰“暗度”?!疤鎏觥倍趾x雙關(guān),既寫銀河相隔的遙遠(yuǎn),又暗喻著兩人相愛、相思之深。 織女是傳說(shuō)中為天帝編織云錦的女仙(一說(shuō)是天帝的女兒),她心靈手巧,所織的錦緞鋪在天上,即幻化作美麗的云彩。這里首句的“纖云弄巧”正是贊美織女手藝的精巧絕倫?!帮w星傳恨”則是表達(dá)對(duì)牛郎織女分離的同情,他們分隔在銀河的兩岸,只有靠流星來(lái)傳遞思念。這兩句雖只是描寫夜空的景象,實(shí)際上包含著作者的感情。 “金風(fēng)玉露”兩句,是對(duì)牛郎織女偉大愛情的歌頌。他們雖然一年只能相見一次,但他們對(duì)愛情的執(zhí)著與堅(jiān)貞,卻是普通人不能相比的。長(zhǎng)久的分隔與不變的堅(jiān)貞,在這一年一次的相會(huì)中,便化作了巨大的幸福,這便是它勝過(guò)人間無(wú)數(shù)虛偽愛情的原因。作者不寫牛郎織女會(huì)面時(shí)的具體場(chǎng)景,而是用一種側(cè)面的暗示,通過(guò)“金風(fēng)玉露”的意象,表現(xiàn)了兩人相會(huì)時(shí)的幸福滋味,同時(shí)又把這一“相會(huì)”映襯在“金風(fēng)玉露”這種冰清玉潔的背景之下,顯出兩人愛情與心靈的高尚純凈。 下闋寫兩人離別時(shí)的場(chǎng)景,“柔情似水,佳期如夢(mèng)”正是對(duì)上闋幸福相會(huì)的呼應(yīng),但這種幸福卻更反襯出離別的痛苦。牛郎織女分別之時(shí),各自朝著鵲橋那一端走去,都不忍回頭看看對(duì)方,害怕會(huì)承受不住離別的痛苦。這種心情,是經(jīng)歷過(guò)離別的人共有的感受,極易引起共鳴。末句,作者借牛郎織女之口,吟唱出千古的愛情名言:“兩情若是久長(zhǎng)時(shí),又豈在、朝朝暮暮?!蔽覀円部梢园堰@想象為牛郎安慰織女的話。這兩句詞振起全篇,不僅讓讀者從牛郎織女分離的哀傷中擺脫出來(lái),更能引發(fā)無(wú)窮的思考。無(wú)數(shù)熱戀卻不得不分離的情侶,從這首詞,尤其是最后這兩句詞中,獲得了勇氣和安慰。美麗的詞句和深刻的道理,這是秦觀通過(guò)這首小詞送給我們的珍貴禮物。(姚蘇杰) 集評(píng) 明《李攀龍:“相逢勝人間,會(huì)心之語(yǔ)。兩情不在朝暮,破格之談。七夕歌以雙星會(huì)少別多為恨,獨(dú)少游此詞謂‘兩情若是長(zhǎng)久’二句,最能醒人心目。”(《草堂詩(shī)馀雋》卷三) 清《黃蘇:“按七夕歌以雙星會(huì)少別多為恨,少游此詞謂‘兩情若是長(zhǎng)久,不在朝朝暮暮’,所謂化臭腐為神奇。凡詠古題,須獨(dú)出心裁,此固一定之論。少游以坐黨被謫,思君臣際會(huì)之難,因托雙星以寫意,而慕君之念,婉惻纏綿,令人意遠(yuǎn)矣?!?《蓼園詞選》) 鏈接 《鵲橋仙》詞牌。又名《鵲橋仙令》《憶人人》《廣寒秋》《蕙香囊》《金風(fēng)玉露相逢曲》。得名源于中國(guó)古代牛郎織女的神話傳說(shuō)故事?!对~譜》卷一二《鵲橋仙》:“此調(diào)有兩體:五十六字者始自歐陽(yáng)修,因詞中有‘鵲迎橋路接天津’句,取為調(diào)名……八十八字者始自柳永?!彪p調(diào),有五十六字、八十八字兩體。五十六字體,上下片各為五句兩仄韻;八十八字體,上片十句四仄韻,下片八句七仄韻。 七夕。又稱為“乞巧節(jié)”或“女兒節(jié)”,在農(nóng)歷七月初七,它是中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日中最具浪漫色彩的一個(gè),也是過(guò)去姑娘們最為重視的日子。傳說(shuō)這一天,被銀河分隔的牛郎(星)和織女(星)在鵲橋上相會(huì)。舊時(shí)風(fēng)俗,這天夜里少女們要在院中陳設(shè)瓜果,朝天禮拜,向織女“乞巧”。關(guān)于“七夕”的傳說(shuō)和風(fēng)俗還有很多,有些還很有地方特色,它們是中國(guó)傳統(tǒng)文化的珍貴遺產(chǎn)。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。