網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 秋外套 黎烈文 |
| 釋義 | 秋外套 黎烈文回國(guó)后已經(jīng)過了兩個(gè)秋天了。那兩個(gè)秋天都模模糊糊,如煙如夢(mèng),自己也不知道是怎么過去的;直到今年秋天,這才得著一點(diǎn)閑時(shí)閑情,偶然逛逛公園。 在上海所有的公園里面,誰都知道兆豐公園是最好的。除掉缺欠藝術(shù)品(如美麗的銅或石的雕刻)的點(diǎn)綴外,其他花木池沼的布置,和我見過的歐洲有名的公園比較起來,都沒有絲毫愧色。我有時(shí)帶著一本書走進(jìn)園子,在樹下聽聽蟲鳴,在池邊看看鴨泳,是可以把每天見聞所及的許多可憎可惡之事,暫時(shí)忘掉的。 這天因?yàn)樨澘茨红\,不覺回家得遲了。獨(dú)自坐在荷池旁,悠悠然從深沉的默想里醒轉(zhuǎn)來時(shí),四圍早已一個(gè)游人都沒有,昏暗中只見微風(fēng)吹動(dòng)低垂的柳枝,像幽靈似的搖擺著,遠(yuǎn)遠(yuǎn)近近,一片蟲聲,聽來非常慘戚。我雖喜歡清靜,但這樣冷寂得頗有鬼趣的境地,卻也無意留連。忍著使人微栗的涼風(fēng),循著裝有路燈的小徑走出公園時(shí),我頓時(shí)憶起那件擱在箱里的秋外套,和幾年前在外國(guó)遇到的一個(gè)同樣荒涼得使人害怕的夜晚。 那時(shí)我和冰之都住在巴黎。我們正像一切熱戀著的青年男女一樣,力求與人相遠(yuǎn)。某天,我們忽然想起要搬到巴黎附近的小城去住。于是在一個(gè)正和今天一般晴朗的秋天,我們毫沒準(zhǔn)備地由里昂車站乘著火車往墨蘭(Melun)。 這小城是曾經(jīng)有兩位中國(guó)朋友住過都覺得滿意的,離巴黎既近,生活也很便宜。但不幸得很,我們那天在許多大街小巷里瞎跑了半天,卻什么也沒找到,只在離塞萊河(Seine)岸不遠(yuǎn)的一家小飯店里吃了一頓可口的午餐?,F(xiàn)在回想起來,那樣鮮嫩的烤雞,我大概一生也不會(huì)再吃到的了。 飯后,玩了一些地方,我們的游興好像還沒有盡,冰之便提議索性到更遠(yuǎn)的地方去看看。我們坐著火車隨便在一個(gè)小站下了車。這里簡(jiǎn)直完全是原野。車站前后左右都是收割了的麥田。只在離車站約莫半個(gè)基羅米突的一座小丘上有個(gè)小小的村莊。我們到那村莊上走了一圈,飽嗅了一陣牛馬糞溺的臭味。后來一個(gè)好奇的老太婆邀我們到她家里去歇腳,和我們問長(zhǎng)問短,殷勤地拿出一盆自己園里出產(chǎn)的酸梨款客。當(dāng)她知道我們?cè)谡曳孔訒r(shí),便慨然愿意把她的住宅的一半租給我們。她指給我們看的兩間房子雖也還干凈,并且有著一些古色古香的家具,但我們一想到點(diǎn)的是油燈,吃的是井水,便把一切詩情畫意都打消了。我們決定趕快回巴黎。 走回那位置在田野正中的小站時(shí),天已快黑了,而開往巴黎的火車,卻要晚上九點(diǎn)鐘才會(huì)經(jīng)過那兒。這天那小車站除掉我們兩個(gè)黃臉男女外,再?zèng)]有第二個(gè)候車的乘客。站上職員因?yàn)榻?jīng)濟(jì)的緣故,不到火車快來時(shí),是決不肯把月臺(tái)上的電燈開亮的,讀者諸君試去想像罷,我們這時(shí)簡(jiǎn)直等于遺失在荒野里面了。四周一點(diǎn)人聲都沒有,只有一輪明月不時(shí)露出云端向我們狡猾地笑著。麥田里各種秋蛩的清唱,和遠(yuǎn)處此起彼應(yīng)的犬吠,送入耳朵里格外使人不安。尤其是冰之,她簡(jiǎn)直像孩子似的害怕起來了。我記起有位法國(guó)詩人說過,人在夜晚和暴風(fēng)雨的時(shí)候常常感到自然的威壓。這話是很有道理的。為什么夜晚會(huì)使人感到威壓呢?想來大概因?yàn)楹诎档木壒?。人原是憎惡黑暗,追求光明的?/p> 這天冰之穿著一套淺灰嗶嘰的秋服,因?yàn)殡x開巴黎時(shí),天氣很暖,不曾帶得有大衣?,F(xiàn)在空著肚子給田野間的寒風(fēng)一吹,便冷得微微戰(zhàn)栗起來。但幸好我的手臂上帶著有那件晴雨不離身的薄呢秋外套。當(dāng)時(shí)連忙給她披在身上。兩人靠緊身子坐在沒有遮蓋的月臺(tái)上的長(zhǎng)椅里,懷著焦躁與不安的心思,等待火車到來。 當(dāng)晚十一點(diǎn)鐘轉(zhuǎn)回巴黎時(shí),冰之便喊著頭痛,并且身上微微發(fā)著寒熱了。陪她在飯店里吃了一盆滾燙的Soupe①,然后把她送回寓所,叫她立刻蒙著被窩睡下。因?yàn)榕滤w的東西不夠,我臨到跑回自己的旅館時(shí),又把我的秋外套搭在她的腳上。雖然她說外面很涼,再三要我穿在自己身上,但我卻強(qiáng)著她蓋上了。 過了兩天,從她那邊把外套拿回時(shí),并沒覺得什么異樣。因?yàn)槟且簧翁鞖夂芎?,外套雖常常帶在身邊,但卻不曾穿過,我料不到外套上有了什么新鮮物事。 兩星期后的一個(gè)早上。我獨(dú)自在盧森堡公園作那每天例行的散步時(shí),忽然覺得身邊有一種時(shí)無時(shí)有的幽雅的花香。向周圍一看,雖然到處有著紅紅綠綠的洋菊,但那都是沒有芳香的,更沒有我所聞到的那種清妙的氣味。這樣蘭花似的淡淡的香氣,究竟是從什么地方飄來的呢?真是怪事。這香味是到處可以聞到的,站在上議院前面的Bassin旁可以聞到,坐在喬治桑(George Sand)的雕像旁也可以聞到,甚至走出了公園還可以聞到,跑進(jìn)了大學(xué)圖書館也仍舊聞到。這簡(jiǎn)直把我弄得糊涂了,我疑心我的鼻子出了毛病,我以為自己瘋了。我這一整天都沒得到安寧。晚邊下了課,跑到冰之那里去看她,把這事講給她聽了,她起初只微笑著,什么話也不說。到后來才狡猾地瞧著我身上的秋外套哧一聲說道:“你怎么到今天才聞到呢!” 天!我糊涂到這時(shí)才領(lǐng)會(huì)那香味是從自己的外套上發(fā)出來的!我記起了我的外套曾在她那里放過一晚,一定是她給我灑上了一點(diǎn)香水。我趕快把外套脫下來聞聞看,我終于在衣領(lǐng)的夾里上找到了那幽妙的香味的來源。并且出乎意外的是:我那外套的夾里上有許多脫了線的地方都已修整完好。我這時(shí)的喜悅和感激是沒有言語可以形容的,我覺得自己從那時(shí)起百倍的愛著那香水的主人。 據(jù)冰之說,那小瓶香水是只花了一個(gè)馬克從德國(guó)買來的。實(shí)在也并不是什么高貴的香水。但氣味可真清妙到了極點(diǎn)。并且說來是沒有人肯信的,在以后的四五年里,每個(gè)秋天我把那外套從箱里取出時(shí),起初雖只聞到樟腦的惡臭,但等到樟腦的氣味一散去,淡淡的蘭花似的香水的清芬又流入了我的鼻管,它簡(jiǎn)直像是永不會(huì)有消散的一天。 現(xiàn)在,一切愉快的時(shí)光雖已和那香水的主人一同去得遙遠(yuǎn),但那少女的一點(diǎn)柔情,卻悠久地記在我的心上,每次穿上那外套,嗅著外套上的飄渺的香味,我便仿佛覺得冰之坐在我的身邊。 而現(xiàn)在又到了須要再穿上那秋外套的時(shí)候了…… 《秋外套》是黎烈文記述自己與嚴(yán)冰之在法國(guó)巴黎一段感情生活的散文。這篇散文從表面看來樸實(shí)無華,但仔細(xì)咀嚼,卻是別具一番風(fēng)味。 秋外套,在人們的日常生活中,不過是一件極其普通的御寒的衣服。然而,在作者的筆下,它卻成了青年男女愛戀柔情的精美道具。在這里,作者采用了借物寓情的藝術(shù)表現(xiàn)手法,通過一件極普通的秋外套,抒寫了純真美好的愛情故事。這篇文章,作者無疑是要歌頌青年男女之間的愛戀之情,但通讀全篇,我們并未發(fā)現(xiàn)作者直接對(duì)男女情愛所描寫的筆墨。他們相互之間所寄托的情感,是透過那件秋外套體現(xiàn)出來的。文章的開始,作者就寫到,由于“使人微栗的涼風(fēng)”,“我頓時(shí)憶起那件擱在箱里的秋外套”。這件秋外套里究竟藏有什么故事,而使作者“頓時(shí)憶起”呢?接著,作者娓娓道來:那是在一個(gè)“荒涼得使人害怕的夜晚”,作者和女友在巴黎附近的一個(gè)小站等候返回巴黎的火車,由于涼風(fēng)襲人,他把自己隨身帶來的秋外套披在女友身上,給她御寒,回到住處,她發(fā)燒了,他把秋外套蓋在腳上。作者把秋外套取回后,起初并沒覺得什么異樣,后來他發(fā)覺不論走到哪里都聞到一股幽雅的花香。經(jīng)她暗示,他才明白了香源原來就在秋外套上,是她在衣領(lǐng)的夾里上灑上了點(diǎn)香水。他還發(fā)現(xiàn)夾里上脫線的地方也都修整好了。在這里,作者就是這樣通過表現(xiàn)在秋外套上的這些細(xì)節(jié)的描寫,傳達(dá)出男女主人公相互之間的愛慕之情,寫就了一首初戀的贊歌。這樣,這篇散文也就有著詩一般的意境。 此外,讀罷本文,我們還能隱約看清兩位青年的心理和性格。這就是“我”較為粗心,或者說粗中有細(xì)。你看,拿回自己的外套后,“我”還不知道它是否發(fā)生了什么變化。而“怕她蓋的東西不夠”,在“臨到跑回自己的旅館時(shí)”,又把秋外套“搭在她的腳上”。女主人公呢,那則是極為機(jī)敏、細(xì)心的。當(dāng)“我”去找女友談及聞到“蘭花似的淡淡的香氣”時(shí),她并不作正面回答,只是“狡猾地瞧著我身上的秋外套哧一聲說道:‘你怎么到今天才聞到呢!’”;從修整外套夾里的脫線,把香水灑在外套衣領(lǐng)的夾里上等,也分明就可以看出。這樣女主人公的細(xì)膩柔情就盡情展現(xiàn)其中。 黎烈文有不少散文描繪了異域風(fēng)光,《秋外套》是其中較為突出的一篇。他是這樣描寫巴黎一個(gè)遠(yuǎn)郊的小鎮(zhèn)農(nóng)村的:全是原野,收割了的麥田,小丘上的小小的村莊,牛馬糞溺的臭味。主人以自己園里生產(chǎn)的酸梨款客,房子里擺放著古色古香的家具,點(diǎn)的是油燈,吃的是井水。到了夜晚,那個(gè)像是荒野中小火車站上的員工,不到火車來時(shí),是決不肯把月臺(tái)上的電燈開亮的。四周一點(diǎn)人聲都沒有,只聽見麥田里各種秋蟲的清唱,和遠(yuǎn)處此起彼應(yīng)的犬聲。這一個(gè)個(gè)可感的形象,無疑就是一幅幅法國(guó)小鎮(zhèn)農(nóng)村的風(fēng)俗畫。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。