【詩(shī)句】石魚(yú)湖,似洞庭,夏水欲滿(mǎn)君山春。山為樽,水為沼,酒徒歷歷坐洲島。
【出處】唐·綦毋潛《石魚(yú)湖上醉歌并序》。
【意思】湖南道州的石魚(yú)湖,真象洞庭,夏天水漲滿(mǎn)了,君山翠綠蒼蒼。且把山谷作酒杯,湖水作酒池,酒徒濟(jì)濟(jì),圍坐在洲島的中央。
【全詩(shī)】
《石魚(yú)湖上醉歌并序》
.[唐].元結(jié).
石魚(yú)湖,似洞庭,夏水欲滿(mǎn)君山春。
山為樽,水為沼,酒徒歷歷坐洲島。
長(zhǎng)風(fēng)連日作大浪,不能廢人運(yùn)灑舫。
我持長(zhǎng)瓢坐巴丘,酌飲四座以散愁。
【賞析】
? ?此詩(shī)是唐代詩(shī)人元結(jié)的作品,其山水詩(shī)有清新自然的特色。 詩(shī)前序言交代寫(xiě)作背景,敘述作者在閑暇時(shí)分與友屬來(lái)到石魚(yú)湖上飲酒 的事及作者對(duì)此事的感受。詩(shī)人寫(xiě)暢飲時(shí)倚岸伸臂在石魚(yú)的凹槽中舀 酒,好似是身靠著巴丘山,向君山頂舀酒,可見(jiàn)醉意朦朧又興致極高,故而 詩(shī)人與友人坐于載酒的小船在湖光中飄飄蕩蕩時(shí),就飄然寫(xiě)了這首詩(shī)來(lái) 贊美。此詩(shī)主要表現(xiàn)悠閑自在的生活,反映封建士大夫以酒為戲、借飲取 樂(lè)的生活情趣。
? ?一、二句寫(xiě)石魚(yú)湖景色,將小小的石魚(yú)湖比作浩渺的洞庭湖,又拿洞 庭湖中的君山再比小小的石魚(yú),可謂想象力豐富又充滿(mǎn)奇趣,浪漫之情自 是“醉”意盎然。三、四兩句作者再作比喻,以山為樽,以水為酒,沙島上個(gè) 個(gè)都是酒徒,一片醉意天地間,自有一股豪放瀟灑之氣充溢漫山遍野。