日韩av无码午夜免费福利制服-国产欧美国日产在线视频-国产午夜精品一区二区三区不卡-亚洲精品久久黄大片

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 白駒
釋義

白駒

〔原文〕
皎皎白駒,
食我場苗。
縶之維之,
以永今朝。
所謂伊人,
于焉逍遙?
(苗、朝、遙,宵部。)
皎皎白駒,
食我場藿。
縶之維之,
以永今夕。
所謂伊人,
于焉嘉客?
(藿、夕、客,魚部。)
皎皎白駒,
賁然來思。
爾公爾侯?
逸豫無期?
慎爾優(yōu)游,
勉爾遁思。
(思、期、思,之部。)
皎皎白駒,
在彼空谷。(韓齊空作穹。)
生芻一束,
其人如玉。
毋金玉爾音,
而有遐心。
(谷、束、玉,侯部。音、心,侵部。)
〔譯文〕
潔白的小馬,請吃我園中青苗。拴起它系住它,讓歡樂的今朝慢慢過。我的那位好朋友啊,在這里自在逍遙。
潔白的小馬,請吃我園中豆葉。拴起它系住它,讓歡樂的今宵過得痛快。我的那位好朋友啊,在這里做賓客。
潔白的小馬,把光輝帶到此地。高貴的客人,這里十分安逸。重視優(yōu)游好好樂一樂,別作離去的打算。
潔白的小馬,回到那山谷去了。咀嚼著一捆青草,那朋友像玉一般美好。別忘了給我捎個信啊,別有疏遠(yuǎn)我的心。
〔評介〕
《白駒》四章,章六句。此詩宗旨,《詩序》曰:“大夫刺宣王也?!编崱豆{》釋為“刺其不能留賢也”。朱熹《詩集傳》謂“為此詩者,以賢者之去而不可留”。明清說《詩》者頗多歧見,明何楷之說尤可注意,謂: 此詩再三言皎皎白駒,則殷人尚白,大夫乘駒,疑為武王餞送箕子之詩。(參閱 《詩經(jīng)世本古義》)郭沫若否認(rèn)《詩序》所謂“大夫刺宣王”說,他在 《蠡器銘考釋》中評論說:“王親自參加執(zhí)駒之禮,可見古代重視馬政。(《周禮·校人》和 《庾人》均有執(zhí)駒之明文)在此,《小雅·白駒》一詩可以獲得正確的解釋?!薄斑@首詩分明是中春通淫,行執(zhí)駒之禮時的戀詩。對白駒而縶之維之,即此尊銘所謂執(zhí)駒或拘駒。詩中言爾公爾侯,正表明公侯也參預(yù)典禮。牧場里是有女子的。伊人可能是公侯的仆從,或者同來的公子之類。《魯頌》有《駉駉牡馬》和 《有駜有駜》兩詩,我看毫無疑問也是中春通淫時的頌詩?!?《考古學(xué)報》總十六冊)今人多視為送別詩,寫主人對友人的殷勤挽留和惜別之情。
一、二章反復(fù)唱嘆,抒寫挽留友人的深情?!梆ò遵x,食我場苗??{之維之,以永今朝?!笨{,用繩絆住馬腳。維,拴住馬韁繩。永,長,延長。其大意謂拴好友人的小白馬,讓它盡情吃我園中的青苗,以便和友人共同歡樂的時間更長些。故接下來,有 “所謂伊人,于焉逍遙”二句,點明使白駒食苗、“縶之維之”的用意在于留住友人共度自在逍遙的時光。第二章的一、三、五句和首章全同,只是二、四、六句變換了幾個字,“苗”易為“藿”,“朝”易為“夕”,“逍遙”易為“嘉客”。通過迭章復(fù)唱,突出了挽留友人之詩旨。
第三章、第四章,除首句相同外,各句皆異?!梆ò遵x,賁然來思。爾公爾侯,逸豫無期。”賁,飾也。賁然,光彩之貌。“爾公爾侯”指“伊人”,即白駒的主人。逸豫,安樂。期,讀為“綦”(qi),極。無期,無極。大意謂: 友人在這里可以得到極大的快樂。可是友人卻流露出遁世之念。故接下來,有“慎爾優(yōu)游,勉爾遁思”二句。慎,重?!皟?yōu)游,猶逸豫”(陳奐《詩毛氏傳疏》)?!懊?,抑止之辭。” (余冠英《詩經(jīng)選譯》) 此處 “慎”、“勉”二字,下得深妙,有希冀之意,有規(guī)勸之思,表達(dá)了對意欲遁去的友人的深摯情誼。第四章“皎晈白駒,在彼空谷”,承前“遁思”而來,謂友人終于隱遁“空谷”。而“生芻一束,其人如玉。母金玉爾音,而有遐心”,謂“其人之德美如玉也,蓋已邈乎其不可親矣。然猶冀其相聞而無絕也。” (朱熹《詩集傳》卷十一)“金玉者,珍重愛惜之意,恐其別去之后,不通音問?!?(王先謙《詩三家義集疏》)遐思即遁思。這里,寫出因友人賢者的離去而帶來的依依不舍的深情。恰如方玉潤《詩經(jīng)原始》所評: “觀其初,則欲縶白駒以永朝夕,繼則更欲縻以好爵,而不暇計賢者之心不在是也;終則知其不可留,而惟冀其母相絕,時惠我以好音耳。詩之纏綿亦云至矣。”
這首詩的抒情特點是曲折、婉轉(zhuǎn)。第一、二章寫“愛之欲留之”(鄭《箋》),“愛賢而欲縶其駒”,此與好客而至投其轄為同類奇想,其表情達(dá)意不能不說婉曲之至。友人終于未能留住,但愿友人時惠好音,從現(xiàn)在的分離、相思,寫到未來的心愿、期待,娓娓道來,極盡其深情厚意之能事。孫說:“寫依依不忍舍之意,溫然可念,風(fēng)致最有余。”(陳子展《詩經(jīng)直解》卷十八引)確實如此。

隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/6/1 22:22:22