網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 白居易《春題湖上》 |
| 釋義 | 白居易《春題湖上》白居易《春題湖上》 白居易 湖上春來(lái)似畫(huà)圖,亂峰圍繞水平鋪。 松排山面千重翠,月點(diǎn)波心一顆珠。 碧毯線(xiàn)頭抽早稻,青羅裙帶展新蒲。 未能拋得杭州去,一半勾留是此湖。 長(zhǎng)慶四年 (824),詩(shī)人白居易正在杭州任刺史。是年春天,他興致勃勃地游覽了西湖,寫(xiě)下了這首贊美西湖景致的優(yōu)秀詩(shī)篇。 首句“湖上春來(lái)似畫(huà)圖”是詩(shī)人抒發(fā)自己在春日身臨西湖的感受,這感受是直接的,也是概括的?!爱?huà)圖”二字,既集中體現(xiàn)了春天西湖的優(yōu)美景象,又把讀者帶進(jìn)了無(wú)限廣闊的想象境地——“畫(huà)圖”由哪些畫(huà)面組成? 各畫(huà)面又有哪些景物呢? 當(dāng)讀者思緒飛舞、浮想聯(lián)翩的時(shí)候,詩(shī)人將他眼中的“畫(huà)圖”作了具體而生動(dòng)的描述。 “亂峰圍繞水平鋪”,是寫(xiě)山,是寫(xiě)水。寫(xiě)山而用一“亂”字,足見(jiàn)山之多; 寫(xiě)水而用一“鋪”字,足見(jiàn)水之盛。西湖的西北有老和山、北高峰,東南有鳳凰山、吳山,西南有飛來(lái)峰、天竺山、南高峰和青龍山。三面群山環(huán)繞,故云“亂峰”。而春季的西湖,水闊煙深,湖面宛如團(tuán)圓的一面大水鏡,故詩(shī)人以“平鋪”寫(xiě)之。 “松排山面千重翠,月點(diǎn)波心一顆珠”兩句,緊承第二句而來(lái),進(jìn)一步描繪山上之松,水中之月。西湖群山,特別是南山一帶,樹(shù)色蒼蒼,列著數(shù)十里的翠屏,甚是豁人的心眼; 而那倒映湖心的明月,就仿佛一顆潔白的明珠,懸在水中,光輝閃閃,令人賞心悅目?!八膳派矫媲е卮洹睘榘滋煅鐾?jiàn)之景,“月點(diǎn)波心一顆珠”則是夜晚俯視所見(jiàn)之景。山有松而格外顯得青,水有月而分外覺(jué)得明。無(wú)論白天,還是夜晚,春天的西湖都美麗無(wú)比,使人陶醉。 山、水、松、月,是大自然對(duì)西湖的恩賜,而“早稻”、“新蒲”則是人們給西湖增色的景物。詩(shī)人將抽穗的早稻比喻成“碧毯線(xiàn)頭”,把香蒲比喻成“青羅裙帶”,既極為形象、貼切,又委婉含蓄地表達(dá)了自己對(duì)稻谷、香蒲等農(nóng)作物豐收在望的喜悅之情。這稻谷,這香蒲,也傾注了詩(shī)人不少的心血啊! 詩(shī)人當(dāng)初一上杭州刺史之任,便遍訪(fǎng)民間疾苦。后得知下塘一帶之田千有余頃,皆賴(lài)西湖之水以為灌溉,近因湖堤倒塌,蓄泄無(wú)時(shí),難以救濟(jì),往往易于荒旱,詩(shī)人便率領(lǐng)百姓筑起湖堤,比舊堤更高數(shù)尺,以便多蓄湖水放水,口上恐水高易于泄去,又設(shè)立水閘以為啟閉。自筑堤立閘之后,蓄水有余,泄水不竭,故下塘一帶田地竟無(wú)荒旱之年,萬(wàn)民感激。 以上六句,詩(shī)人以白描手法,寫(xiě)了西湖群山圍繞,湖如平鏡的形勝之美,寫(xiě)了西湖春天青松之美,月夜之美,稻田之美,蒲草之美。其中“春”、“翠”、“碧”、“青”四字突現(xiàn)了西湖春天色彩之美,緊扣題目“春”字寫(xiě),很有特色。 末兩句,流露了詩(shī)人對(duì)西湖依依不舍的深沉感情。這不僅因?yàn)槲骱溃驗(yàn)樵?shī)人在杭州當(dāng)刺史期間,苦心整治西湖,使人民得到了灌溉之利,對(duì)西湖和杭州人民有著深厚的感情。是年5月,詩(shī)人調(diào)離杭州赴東都洛陽(yáng)當(dāng)官,臨行賦詩(shī)《西湖留別》,曰“處處回頭盡堪戀,就中難別是湖邊”; 并對(duì)前來(lái)送行的合城百姓說(shuō)道:“我在此為官三年,并無(wú)好處”,遂信口念出兩句道:“惟留一湖水,與汝救荒年”。這是一個(gè)熱愛(ài)自然,更熱愛(ài)人民的詩(shī)人從心底里發(fā)出的肺腑之言! 這首詩(shī)前六句寫(xiě)景,突出一個(gè)“綠”字,后兩句寫(xiě)情,突出一個(gè)“戀”字,做到借景抒情,情景交融。作者將西湖風(fēng)光納入畫(huà)圖之中,細(xì)細(xì)刻畫(huà)圖中的山水。全詩(shī)充滿(mǎn)濃郁的生活氣息,字里行間漾溢著詩(shī)人對(duì)杭州,特別是西湖的愛(ài)戀之情。后人評(píng)論此詩(shī)“以不舍意作結(jié),而曰‘一半勾留’,言外正有余情?!?《唐宋詩(shī)醇》) 全詩(shī)不僅結(jié)構(gòu)上曲折委婉,而且借景深化了詩(shī)旨。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。