網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 玲瓏四犯 王闿運(yùn) |
| 釋義 | 玲瓏四犯 王闿運(yùn)漢柏唐槐,只陌上荒塵,長掩斜照。卻訪青門,雙樹綠陰寒罩。墻外碧玉交枝,渾不似、閏年生小。想向來、閱過滄桑,相伴歲寒三老?! ≡?jīng)御輦鳴鸞到。問游仙、夢痕誰掃?吹香密葉藤花外,古寺臨官道。看盡灞上柳條,兵火后、依然春好。比六榕蠻地,空杳靄、云昏曉。 此詞是王闿運(yùn)因樊增祥索詩而作。詞序中之“樊承宣”即樊增祥,時任陜西按察使,依唐宋間官制,近乎承宣使。王氏詩尚漢魏六朝,因為六朝詩不能用唐代事,所以喜學(xué)六朝體的詩人也就覺得不宜用他擅長的五言詩來應(yīng)樊氏所請,便改用了后起的詞體。按王氏于光緒三十一年(1905)十一月至西安(古長安),十七日與樊增祥等作別,樊氏“送至八仙庵,……東院看黃楊樹。右樹大可蔭畝,高可七矢,枝干盤曲,奇觀也。左樹小減,亦天下所希。晡,樊仍前送至灞橋”(《湘綺樓日記》)。次年二月廿二日,他又“錄《(太平)廣記》,得五代時八仙,以證西安八仙非(韓)湘子等輩也,蓋宋初改興慶池為之”(同上)。以詞中小序與上引日記參看,可以判斷這一闋《玲瓏四犯》當(dāng)作于光緒三十二年(1906)春。是年王闿運(yùn)已是七十四歲的老翁,可謂閱盡滄桑。 西安的八仙庵有兩株大黃楊樹,“蓋宋時古樹”,作者此詞即以之為吟詠對象,抒發(fā)其俯仰今古、感慨興亡的情愫。詞由“漢柏唐槐”起興,饒有深意。西安是漢唐古都,道旁古木頗多,故有此言,這也是為下文引出雙黃楊預(yù)作鋪墊。漢武帝、唐太宗之世國運(yùn)昌盛,但后來卻都走向衰落,光緒末年,清朝的統(tǒng)治已經(jīng)是風(fēng)雨飄搖,日薄西山,對此作者又豈能無感。以下兩句,“荒塵”、“斜照”頗具蒼涼蕭瑟之意,將歷史的追懷所帶出的悵惘之情物化成具體的景物,正所謂“以我觀物,故物皆著我之色彩”(王國維《人間詞話》)是也?!盎膲m”,典出《宋書·禮志》:“《詩》、《書》荒塵,頌聲寂漠,仰瞻俯省,能弗嘆慨?!贝颂幖右詫嵒钟刑諟Y明“人生無根蒂,飄如陌上塵”(《雜詩十二首》之一)的嗟嘆?!靶闭铡痹谥袊诺湮膶W(xué)中,更是有著豐厚文化積淀的意象,它早就是悲涼意緒的象征,用在這里,馬上予人一種歷史的沉重感。“卻訪青門”以下至歇拍,紀(jì)此番游歷,正式進(jìn)入詠古黃楊的主題?!扒嚅T”,漢長安城東門,本名霸城門,以其色青,故俗呼此名,此指西安東門。而青門外又是秦東陵侯召平在秦亡后種瓜的地方,因此“青門”一詞本身也有滄桑之感?!半p樹綠陰寒罩”是寫實,但“寒罩”兩字下在這里,則使原本歷經(jīng)千載仍生機(jī)勃勃的老樹在作者憑吊往古的主觀審視下變?yōu)榘唏g冷峻的歷史見證者?!昂迸c上文的“荒”,正是一脈相承?!氨逃窠恢Α?也就是其日記中所說的“枝干盤曲”,“碧玉”兩字,又洗脫了“綠陰寒罩”所帶的冷色調(diào),也表明全詞的基調(diào)并不是悲哀的?!皽啿凰?、閏年生小”,是說那兩株古樹枝葉郁郁蔥蔥,足證它們?nèi)杂型⒌纳Α髡f閏年樹木沒有年輪停止生長,故作者有此言。以否定句來表示肯定意義,更有嘆賞之意。歇拍“想向來”兩句,作者想像雙黃楊伴著松、竹、梅歲寒三友閱盡人世滄桑,點出了借詠古樹作社會歷史思考的詞旨。“滄?!痹圃?,雖直抒胸臆,而情致緬邈,自足動人。蓋作者已歷道光、咸豐、同治、光緒四朝,兩次鴉片戰(zhàn)爭、太平天國、中法戰(zhàn)爭、中日甲午戰(zhàn)爭等內(nèi)憂外患均所熟知,明寫黃楊,暗中又何嘗不是自抒懷抱。 下片換頭憶帝西巡,詔改八仙庵為八仙宮之事?!霸?jīng)”一句純用賦筆。“問游仙、夢痕誰掃”,問得迷離惝怳,感慨萬端。所謂“游仙夢”,是游心仙境,脫離塵俗的美夢,此則喻指清朝當(dāng)年的全盛期,也就是“御輦鳴鸞到”的那個時代。如今盛世如夢,“夢痕”依稀又有誰人能將其掃盡?言下之意,是不能忘情于前代往事,當(dāng)然這也就流露出對當(dāng)下時世的失望。下面“吹香”兩句,點出八仙庵的位置。“吹香”云云,與上文“碧玉”的形容用意略同,寫高大的古黃楊上野藤繚繞綻放新花,香氣撲鼻;與下文寫灞水邊柳樹“兵火后、依然春好”相銜接,顯然營造的是“人事成古今,野花自開落”和“柳綠只因春,豈關(guān)興亡恨”的意境。凸現(xiàn)花木對人事的隔膜,表現(xiàn)其不因人的主觀意志而變化的欣欣向榮之態(tài),正反襯出作者孤懷渺渺的蒼涼心緒。特別是“灞上”之柳,見證了歷代折柳送別的無數(shù)往事,似乎早就應(yīng)該培養(yǎng)出與人相通的感情來,但它們卻“依然”在衰世之春生長得那么無憂無慮,不免更令人憮然。但不管怎樣,“依然春好”總是令人感到寬慰的,比起“六榕蠻地”那“空杳靄、云昏曉”的情景,自然多少給人一絲希望?!傲拧?揆其詞義應(yīng)是地名,大約在今湘西黔東一帶。東漢馬援征五溪,士卒多為瘴氣所傷,“六榕”當(dāng)為此類地方,故曰朝暮云皆“杳靄”(煙嵐隱現(xiàn)貌)。 詞借古樹之歷經(jīng)滄桑寫作者的興亡之感,蒼涼中見出其情懷之沉郁,但他并未對世事完全絕望,所以我們讀此詞,感受到的便是惆悵而非悲痛,而這種滲透在詞中的惆悵意緒確實表現(xiàn)得非常動人。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。