日韩av无码午夜免费福利制服-国产欧美国日产在线视频-国产午夜精品一区二区三区不卡-亚洲精品久久黄大片

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請(qǐng)輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 王維《木蘭柴》原文、注釋和鑒賞
釋義

王維《木蘭柴》原文、注釋和鑒賞

秋山斂余照(2),飛鳥逐前侶。

彩翠時(shí)分明(3),夕嵐無處所(4)。

【注釋】

(1)這是王維《輞川集》組詩中的一首,“木蘭柴”為輞川山谷二十景之一。

(2)斂:收起、收住、收拾。

(3)彩翠:指夕陽晚霞的鮮艷顏色。

(4)夕嵐:傍晚時(shí)山里的霧氣。無處所:漂浮不定,到處都有。

【賞析心得】

這是作者晚年色彩最為艷麗、心情較為歡快的一首絕句,它生動(dòng)細(xì)致地描繪了黃昏時(shí)分,秋山瞬息萬變的明暗與色彩變化。其中,夕陽銜山和飛鳥追逐的動(dòng)態(tài)變化,更是景色逼人、生動(dòng)傳神。

“秋山斂余照,飛鳥逐前侶?!奔t彤彤的夕陽,照在藍(lán)天白云上,變成一朵朵美麗的晚霞?!安蚀鋾r(shí)分明,夕嵐無處所。”它們的亮麗色彩,由明變暗,幾乎倒計(jì)時(shí),在一分一秒地發(fā)生變化。而秋山的山嵐,卻仍在到處飄蕩,隨遇而安。詩中寫的雖然是夕陽落山,但映照的卻是彩霞滿天、飛鳥逐飛,充滿動(dòng)態(tài)生氣,令人心目俱遠(yuǎn),積極樂觀。


隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/6/1 9:09:16