網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 《汝墳貧女》 |
| 釋義 | 《汝墳貧女》梅堯臣 汝墳貧家女, 行哭聲凄愴。 自言“有老父, 孤獨無丁壯。 郡吏來何暴, 縣官不敢抗。 督遣勿稽留, 龍鐘去攜杖。 勤勤囑四鄰, 幸愿相依傍。 適聞閭里歸, 問訊疑猶強。 果然寒雨中, 僵死壤河上。 弱質(zhì)無以托, 橫尸無以葬。 生女不如男, 雖存何所當! 拊膺呼蒼天, 生死將奈向”? 這首詩作于仁宗康定元年(1040),時作者任河南襄城縣令。 詩里通過汝河邊上一位貧家女子的悲愴控訴,描述了一個由于征集鄉(xiāng)兵,致使貧民家破人亡的典型事例,反映宋仁宗時期人民在兵役中所遭受的苦難。和另一首《田家語》是作于同一年的姊妹篇。 起筆兩句入題:“汝墳貧家女,行哭聲凄愴。”這個詩題《汝墳貧女》定得很有意義,原來《詩經(jīng)·周南》中,就有一篇《汝墳》詩,“汝墳”,指汝河堤岸邊上。那篇詩是用一位婦女的口氣描寫亂世的詩歌,說丈夫雖然供役在外,但父母離得很近,仍然有個依靠。這一篇取《汝墳》舊題,也用一位女子的口吻來描敘,但這位婦女的遭遇卻更加悲慘。作者從她走著哭著的凄愴聲音,引入下文悲酸的訴說。詩從第三句“自言有老父”到末句“生死將奈向”,全是貧女控訴的話語。這段話可分為三小段。第一小段由“自言有老父”至“幸愿相依傍”八句,訴說老父被迫應(yīng)征的情況。前四句訴說家中孤苦,沒有丁壯,老父年邁無依。郡吏征集弓手,強迫老父應(yīng)征,縣官雖知實情,不敢違抗。后四句訴說老父被督遣上路,符令緊迫,不許稽留,老人只得拄著拐杖應(yīng)役。在老父上路之時,貧女殷殷地囑托同行的鄉(xiāng)鄰,懇求他們照顧年邁的父親。按照當時詔書“三丁籍一”的規(guī)定,這家本不在征集之內(nèi),但是官吏們?nèi)∶纳纤?,多方搜集丁口,以致超過兵役年齡的老人,也被搜索入役?!短锛艺Z》詩中所寫的“搜索稚與艾,唯存跛無目?!边@里正是最好的例證。 第二小段由“適聞閭里歸”至“僵死壤河上”四句,訴說老父出征之后,隔了一段時日,閭里有人從戍所回來。貧女前來問訊,懷疑她父親還在勉強撐持,哪知回答的是她父親已在寒雨中僵凍而死,露尸在壤河邊上。 第三小段由“弱質(zhì)無以托”至結(jié)尾句“生死將奈向”六句,敘說老父死后,貧女弱質(zhì),孤苦無依,老父的尸體運到村里,也無力安葬。只好捶胸痛哭,呼天搶地,悲痛自己是個女兒,不如男子,雖然活在世上,卻沒有什么用,就連自己是生是死,也不知如何了結(jié)。 全詩語言質(zhì)樸,字字悲辛,純用自訴口氣,真摯感人。詩里寫的,僅僅是在兵役中被折磨而死的一個實例,但這個事例,是成千成百事例中的一個,很有代表性。它道出了當年兵役過濫,使人民遭受苦難的悲慘實況。詩的小序說:“時再點弓手,老幼俱集,大雨甚寒,道死者百余人,自壤河至昆陽老牛陂,僵尸相繼?!笨梢姰敃r無辜的人民,未遭外患,先受內(nèi)殃,所造成的社會悲劇是如何的慘痛。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。