燕子在幕布上筑巢。源自《左傳·襄公二十九年》:“夫子之在此也,猶燕之巢于幕上。”
公元前544年,吳國新君余祭即位,為了與各國通好,派公子札到各國訪問。在從衛(wèi)國前往晉國的途中,公子札在衛(wèi)國孫文子的封邑戚這個(gè)地方住宿,恰逢聽到了作樂的鐘聲,說道:“奇怪呀!我聽說過: 沒有德行的人發(fā)動(dòng)變亂,必然遭到誅殺。這個(gè)人得罪國君,害怕還來不及,又有什么可歡樂的呢?這個(gè)人在這個(gè)地方,處境很危險(xiǎn)啊,就像燕子在幕布上筑巢。國君(衛(wèi)獻(xiàn)公)剛死不久,停棺還沒有安葬,這是可以敲鐘作樂的時(shí)候嗎?”于是公子札離開了戚地。孫文子聽到這些后,到死都不再聽琴瑟之音。
后人以“燕巢幕上”為成語,比喻處境非常危險(xiǎn)。