網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 涉江 |
| 釋義 | 涉江余幼好此奇服兮,年既老而不衰②。 帶長鋏之陸離兮,冠切云之崔嵬③。 被明月兮佩寶璐④,世溷濁而莫余知兮, 吾方高馳而不顧⑤。 駕青虬兮驂白螭⑥,吾與重華游兮瑤之圃⑦。 登昆侖兮食玉英⑧,與天地兮比壽, 與日月兮齊光。 哀南夷之莫吾知兮,旦余濟(jì)乎江湘⑨。 乘鄂渚而反顧兮,欸秋冬之緒風(fēng)⑩。 步余馬兮山皋,?余車兮方林(11)。 乘舲船余上沅兮,齊吳榜以擊汰(12)。 船容與而不進(jìn)兮,淹回水而凝滯(13)。 朝發(fā)枉渚兮,夕宿辰陽(14)。 茍余心之端直兮,雖僻遠(yuǎn)其何傷(15)! 入溆浦余儃佪兮,迷不知吾所如(16)。 深林杳以冥冥兮,乃猿狖之所居。 山峻高以蔽日兮,下幽晦以多雨。 霰雪紛其無垠兮,云霏霏而承宇(17)。 哀吾生之無樂兮,幽獨(dú)處乎山中。 吾不能變心而從俗兮,固將愁苦而終窮。 接輿髡首兮,桑扈裸行(18)。 忠不必用兮,賢不必以(19)。 伍子逢殃兮,比干菹醢(20)。 與前世而皆然兮,吾又何怨乎今之人(21)! 余將董道而不豫兮,固將重昏而終身(22)。 亂曰:鸞鳥凰皇,日以遠(yuǎn)兮(23)。 燕雀烏鵲,巢堂壇兮(24)。 露申辛夷,死林薄兮(25)。 腥臊并御,芳不得薄兮(26)。 陰陽易位,時不當(dāng)兮(27)。 懷信佗傺,忽乎吾將行兮(28)。 【釋】 ①本篇大約作于楚頃襄王三年(公元前296)春初,這時屈原從鄂渚又被放逐到溆浦。 ②奇服:不平凡的服飾,指下文長鋏、切云冠等。不衰:愛好一直不衰減。 ③鋏(jia莢):劍柄,這里指劍。切云:上觸云霄的意思,指一種高形的冠。崔嵬:高聳的樣子。 ④被:同披。明月:夜光珠。璐:玉名。 ⑤溷:同渾。溷濁:污穢。高馳:遠(yuǎn)遠(yuǎn)地走開。 ⑥青、白:指虬、螭的顏色。 ⑦重華:即舜?,帲好烙衩,幹裕杭聪戮涞睦?。相傳昆侖山產(chǎn)玉,是上帝的花園。圃:園。 ⑧玉英:玉的花。 ⑨南夷:指南方?jīng)]有開化的人。濟(jì):渡過。 ⑩欸(ai 哀):悲嘆。緒風(fēng):余風(fēng)。春初所吹正是秋冬時余寒未盡的風(fēng)。 (11)邸:舍,停車的意思。方林:靠近樹林。方:同傍。 (12)舲(ling 靈)有窗的小船。上:逆流而上。汰:水波。 (13)淹:停留。回水:曲折的流水。 (14)枉渚、辰陽:地名。 (15)端:正。端直:正直。 (16)儃佪:旋轉(zhuǎn)在曲折的路上。如:往。 (17)垠(yin 銀):邊際。霏霏:形容濃云密布。承宇:彌漫天空。 (18)接輿:春秋時楚國的隱士,當(dāng)時被稱為狂者。髡(kun 昆):剃發(fā)。髡首:剃掉頭發(fā),是古代對于罪人的一種刑法。桑扈:古代隱士。 (19)忠、賢:即指下句的伍子胥和比干。以:和用同義,指被任用。 (20)伍子:即伍子胥,楚人。因報父仇投吳,為吳王闔廬所信任。后因諫吳王夫差,不聽,被殺。菹醢(zu hai租海):剁成肉醬。 (21)與:舉。前世:指從古以來。 (22)董:正。董道:守正道。不豫:不猶疑。重昏:遭到重重障蔽?;瑁喊?。 (23)鸞鳥、凰皇:都是鳥中之王,這里比喻賢人。 (24)燕、雀、烏、鵲:都是平凡的鳥,這里比喻小人。巢:棲息,盤據(jù)。堂:殿堂。壇:祭壇。堂、壇:比喻朝廷。 (25)露:露水。申:重。露申:露加濃。即白露為霜的意思。辛夷:比喻清高的賢士。林薄:草木交錯的叢林。 (26)腥臊:指臭惡之物,這里比喻小人。御:進(jìn),指被國君任用。芳:芳香之物,比喻君子。?。浩?,指接近國君。 (27)陰:指夜。陽:指晝,晝夜顛倒,象征一切混亂。 (28)將行:身將遠(yuǎn)行。 【譯】 我從小就對奇裝異服特別喜好, 到如今年歲已老,興趣卻毫不減少。 腰挎長長的陸離寶劍,頭戴高高的切云冠帽。 佩帶著明亮的夜光珠和珍貴的美玉, 這個混濁污穢的世界,沒人能理解我的清高, 我也要遠(yuǎn)遠(yuǎn)地離開這個世界的喧鬧。 讓有角的青龍駕轅,配上無角的白龍拉套。 我將和大舜同游美玉的園圃。 登上崔嵬的昆侖,品嘗玉花的佳肴。 我要與天地比壽,我將如日月星辰一樣將萬物照耀。 可嘆楚國這些不開化的人,對此卻全不知道。 哦!我就要渡過湘江,告別故土—— 就在明日的清早。 登上鄂渚的山崗,驀然回首,慨然惆悵: 唉!那冬末的殘風(fēng)蕭瑟作響。 放松我的馬兒,讓它漫步山崗; 停息我的車兒,讓它在芳林待航。 乘坐美麗的小船,沿著沅江溯流而上。 船夫們齊力舉起雙槳。 船兒??!徘徊不進(jìn),在回旋的渦流里徜徉。 清晨時我從枉渚出發(fā),傍晚時我落宿于辰陽。 只要我的心端正坦蕩,再偏遠(yuǎn)些又有何妨? 抵達(dá)溆浦,我徘徊在旋轉(zhuǎn)的山崗。 迷惘——不知應(yīng)走向何方。 幽深的森林,昏暗無光。 這里是猿猱出沒之地,高峻奇險的山峰, 將太陽的光彩遮蔽。 山下陰森森的,時時籠罩著煙雨。 細(xì)微的小雪珠紛飛而下,無際無垠。 濃云密布,一直上達(dá)天宇。 唉!我的一生正如眼前的景色, 籠罩在陰霾里而缺少歡樂。 然而我不能改變我的初衷, 所以命運(yùn)注定,愁苦將伴隨我的一生。 想那前代的隱士接輿曾自己剃發(fā), 那賢明的隱士桑扈也曾裸體而行。 忠誠者不一定能得到重用, 賢達(dá)者不一定能得到敬重。 你看那忠心耿耿的伍子胥, 還不是遭受禍殃; 那賢達(dá)忠誠的王子比干, 最后竟被剁成肉醬。 今天與歷史一模一樣, 我又何必怨恨當(dāng)今的君王。 尾聲:那神鳥鸞與鳳凰, 一天天地飛遠(yuǎn); 那小麻雀黑烏鴉, 卻占據(jù)了殿宇祭壇。 香美的露申、辛夷, 死在草木交錯的叢林; 腥臊惡臭的氣味, 彌漫在神圣的殿堂。 芳香美好的花草, 卻沒有立足的地方。 陰與陽,明與暗都換了位置, 我生不逢時,而被流放。 我心中滿懷著忠誠, 卻郁悶失意,難以實現(xiàn)理想。 哦哦!我要走了走了, 走向遠(yuǎn)方。 【評】 《涉江》是屈原《九章》中的一篇名作。關(guān)于《九章》,朱熹以為是后人所輯“得其九章,合為一卷,非必出于一時之言也”( 《楚辭集注》);王逸則解釋說:“屈原放于江南之野,思君念國,憂心罔極,故復(fù)作《九章》,章者,著也,明也,言已所陳忠信之道甚著明也”(《楚辭章句》)。朱熹解釋得雖更為貼近,然王逸所釋的大背景,亦足為之參考。具體到《涉江》一詩,一般認(rèn)為大約作于楚頃襄王三年(前296),是屈原將被放逐到溆浦所作。 《涉江》一詩,千百年來一直深受人們喜愛,它與《離騷》上下求索的浪漫精神一致,又因描述的是一次具體的流放場景和心情,因此,更易于得到讀者的理解和欣賞,被稱之為“小離騷”。 “余幼好此奇服兮,年既老而不衰”一句是總括性的概述,揭示了自己不同凡俗的志趣,而且是貫穿一生,至今無悔之志。這與《離騷》“帝高陽之苗裔兮”的起句相似,都是從表白自己的為人說起?!皫чL鋏”以下為自己的肖像描寫,詩人遍寫自己衣冠服飾之美:腰佩著陸離長劍,頭帶著崔嵬的高冠,還有夜光珠和美玉在放射著清輝(陸離,此處是形容劍高低擺動的樣子;切云,此處指高冠)。這就從外在形貌襯托自己的志高行潔、獨(dú)立危行;“駕青虬”以下為詩人的內(nèi)在品性,或說是精神追求的描寫,詩人以浪漫的筆法,寫自己駕著有角的青龍與無角的白龍,與上古的大帝舜一起周游美玉的園圃、登上昆侖山品嘗玉樹之花?!芭c天地兮比壽,與日月兮齊光”,不僅是吃了玉樹之花的結(jié)果,而且是詩人外在形貌與內(nèi)在品格結(jié)合在一起的寫照。后人評價屈原及其作品“雖與日月爭光,可也”(司馬遷語)正是此意。此一段從外貌到內(nèi)心,從人間到天上,色彩斑斕、情思浪漫,然后,二次將節(jié)奏引至“世溷沌而莫余知兮,吾方高馳而不顧”和“哀南夷之莫吾知兮,旦余濟(jì)乎江湘”,從而點出了“涉江”的背景和主題。 第二部分寫流放途中的情景。屈原寫景,不同于漢大賦的錯采鏤金、鋪陳排列,屈子筆下之景,是帶有強(qiáng)烈主觀感受之景,可謂情中景、景中情、情景交融,并且畫面的布局十分精到。“乘鄂渚”二句,“反顧”一詞,首先出現(xiàn)了詩人自我的側(cè)影,而“鄂渚”、“秋冬”等字樣,則點明地點和時令,中間綴一“欸”字,則進(jìn)一步使主體與客體融為一體,無限的哀傷、縷縷的哀思,飄漾而出。 “步余馬兮”以下四句進(jìn)一步描寫旅程情景。詩人描寫了山皋下的馬行、方林前的停車以及溯流而上的舲船等,與上二句合在一起,一句一個鏡頭,組成了具有動態(tài)性質(zhì)的蒙太奇。詩人的筆觸深入到細(xì)節(jié),并且溶進(jìn)詩人的情感:“船容與而不進(jìn)兮,淹回水而凝滯”,“容與不進(jìn)”的船成了眷念故土、不肯離去的詩人自我的象征,它在水渦漩流中徘徊不已,時時發(fā)出深沉的嘆息。 然而, “船容與而不進(jìn)”畢竟是詩人主觀幻覺的外化,事實上,船還是在前進(jìn),而且是“朝發(fā)枉渚兮夕宿辰陽”,這是又從另一個角度寫詩人的感受,他覺得船行得太快太遠(yuǎn)了,這種感受使詩人感到一種莫名的惆悵襲上心頭。然而,這莫名的惆悵與遠(yuǎn)離故國的哀思卻不能絲毫動搖詩人的信仰和信念:“茍其心之端直兮,雖僻遠(yuǎn)其何傷”。這是全詩的主旋律,它上承“高馳而不顧”、獨(dú)立危行的精神,下啟“吾不能變心而從俗兮”和“余將董道(正道)而不豫兮,固將重昏而終身”的呼喊,從而構(gòu)成了《涉江》的主題。 第三部分寫到達(dá)流放地溆浦的情景,并進(jìn)一步重申自己堅定不移的理想。溆浦之地,高山蔽日,深林猿啼,使詩人一到此地,便“儃佪”、“迷不知吾所如”,無垠的霰雪、連綿的淫雨、密布的烏云,一齊向他襲來,這就是自己以后要獨(dú)自生活的地方嗎?在“深林杳以冥冥兮……云霏霏而承宇”的描繪中,毫無疑問,我們可以聽到詩人內(nèi)心深處的哀嘆,可以感受到詩人獨(dú)居猿狖之地的悲哀。詩人自己也不隱諱這一點,所以說:“哀吾生之無樂兮,幽獨(dú)處乎山中”。然而,幽山獨(dú)處、終生無樂也還是不能搖動詩人的志向:“吾不能變心而從俗兮,固將愁苦而終窮”。 前二部分詩人分別以遠(yuǎn)離故鄉(xiāng)的哀愁和流放地的哀景歸結(jié)到理想不能動搖的主題,其情愈哀、其景愈愁則愈見詩人志之堅、心之潔,可謂加一倍之手法。第四部分再進(jìn)一層以歷史之反思,論辯詩人之志:“伍子逢殃”、“比干菹醢”是儒家忠君道路的悲慘命運(yùn):伍子胥忠心耿耿,卻頭懸楚門;比干諍諫,卻被紂王剁為肉醬; “接輿髡首”、“桑扈裸行”是莊子一派的抗?fàn)幏绞剑菍Α爸也槐赜觅?,賢不必以”的混沌現(xiàn)實的戲謔!反思?xì)v史,俯查現(xiàn)實,詩人認(rèn)識到了古今一體:“與前世而皆然兮,吾又何怨乎今之人!”伍子、比干忠君的結(jié)局是悲慘的,但詩人的理想志向卻仍然堅不可搖:“余將董道而不豫兮”(我將守正道而不猶豫)。一篇之中,可謂三致志焉! 第五部分亂辭,是全詩的總結(jié)。“亂”是古代樂歌的尾聲。詩人以比興手法揭示自己郁郁不平之氣,也揭露了陰陽易位的黑暗現(xiàn)實,在這個時代里,美麗的鸞鳥鳳皇,日益為人所疏遠(yuǎn),而那可惡的“燕雀烏鵲”,卻占滿了高堂暖巢;美麗的“露申”花和辛夷樹,死在了草木交錯之地……呵!這是一個什么樣的時代呵!詩人懷著抑郁之心,要上路了,要踏上自己的征程了——盡管前面等待著他的,是苦難和死亡。 宋人歐陽修曾說:“屈原《離騷》讀之使人氣悶,然摘三句反復(fù)味之,與《風(fēng)》、《雅》無異”( 《陳輔之詩話》)?!渡娼酚腥纭峨x騷》之“三句”,它典型、生動地體現(xiàn)了屈騷的浪漫精神而無冗長之累,這是這首詩篇深受人們喜愛的主要原因。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。