網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 洛陽寺院 |
| 釋義 | 洛陽寺院洛陽是唐代的兩京之一,北依邙山,南對龍門,東過瀍水,西至澗河,物產(chǎn)富庶,交通便利,自古以來就是人文薈萃之地。洛陽歷史悠久,有舊城、新城之分。唐代的東都洛陽屬于新城區(qū),隋代始建,位于漢魏舊城旁,叫“新都”。新都在唐初就破敗不堪,武德四年(623)廢。貞觀六年(632)稱“洛陽宮”,高宗時(shí)始命名為“東都”。武則天擅權(quán)后改稱“神都”,則天下臺(tái)后恢復(fù)“東都”。玄宗天寶元年(742)稱“東京”,肅宗上元三年(760)以后又恢復(fù)“東都”舊稱。 唐代洛陽佛寺的發(fā)展變化是隨著其京城地位的盛衰而盛衰。由以上名稱的變化也可以看出來洛陽佛寺的興盛期是在唐高宗和武則天時(shí)代。 眾所周知,李唐王朝之得天下是先取京城長安建立國號,然后才四處發(fā)兵平定全國。所以如上一節(jié)所述,京城長安的佛寺發(fā)展要先于外州各地。建國之初,李唐王朝對京城以外各地的佛寺采取了很慎重的態(tài)度。因在戰(zhàn)亂中,僧俗各為其主效力,故平定王世充之后,敕令“偽亂地僧是否難識(shí),州別一寺,留三十僧,余者從俗”(《續(xù)高僧傳》卷二四《慧乘傳》)。對那些在戰(zhàn)亂中站在李唐一邊的寺僧則給予支持和扶助,如少林寺的武僧曾幫助過秦王李世民,因而戰(zhàn)后不但不禁該寺,反而封少林寺僧人為將軍,賜少林寺田莊。高宗以后洛陽成為都城,帝室經(jīng)常巡幸,由于朝廷上下崇信佛教,竟相在洛陽營造寺宇。影響比較大的佛寺有宜人坊荷澤寺、修行坊奉國寺、南市長壽寺、延福坊大福先寺、道光坊昭成寺、歸義坊太平寺、殖業(yè)坊衛(wèi)國寺、毓材坊大云寺、教義坊太原寺、教業(yè)坊天女寺,以及大敬愛寺、圣善寺、弘圣寺等。 作為京城來說,洛陽佛寺發(fā)展雖比長安慢了一步,但建造者的情況差不多,多為皇族貴富所修。高宗在長安為皇太子修了西明寺,到了洛陽又為太子造大敬愛寺,用錢二十余萬貫,寺宇堂殿,巧窮鬼神,佛像幡花,妙極天仙。其他如修行坊奉國寺,本是張易之的家宅。觀德坊景福寺,本是千金公主家宅。教義坊太原寺,本是武則天之母榮國夫人宅,榮國死后立為寺。武則天登上陽宮遙見該寺,心中感傷不已,下令將該寺遷至積德坊,先后改名魏國寺、大福先寺。武則天特作《大福先寺浮圖碑》以作紀(jì)念。又如太平寺,是太平公主垂拱二年(686)為武則天所建。衛(wèi)國寺,是節(jié)愍太子神龍二年(706)所修。 對洛陽佛教影響最大的是武則天。洛陽的名剎大寺幾乎都有武則天的“功德”:遣武三思賚書信金帛赴少林寺,愿繼續(xù)維護(hù)三寶,使寺宇重得莊嚴(yán);修白馬寺,以親信薛懷義為寺主;鐫奉先寺大像,助“脂粉錢”二萬貫;菩提流志入洛陽,令居大福先寺譯經(jīng);梁王請置伽藍(lán),賜名“香山寺”;提云般若謁見,令安置于魏國東寺;革命稱“周”,兩京及諸州各建大云寺;大福先寺財(cái)貨山積,令法藏法師檢校;開佛授記寺譯館,令慧超、義凈等為譯主。久視元年(770)造白馬阪大佛像,宰相狄仁杰疏諫,有“今之伽藍(lán)制過宮闕”之語,可見當(dāng)時(shí)佛寺是如何豪華了。武則天死后中宗為其追福造圣善寺,不久又下令圣善寺向外再開拓五十步,以廣僧房,于是又掀起一場風(fēng)波,直臣宋務(wù)光上《諫開拓圣善寺表》。睿宗登基,寺廟營造仍然不息。太極元年(712),時(shí)屬春旱,兩京寺廟營造照舊,裴上疏諫之,說:“農(nóng)桑失時(shí),戶口流散,縱寺觀營構(gòu),豈救黎元之弊哉?”(《舊唐書》)卷一○○《裴傳》) 說起洛陽的佛寺,不能不談及惠范和懷義。這兩人都是僧人卻不守清規(guī),交結(jié)權(quán)貴,出入禁闈,詭惑后妃?;鄯都邑?cái)萬貫,初與張易之結(jié)好,張易之被殺后又與太平公主拉上關(guān)系,中宗為了給武則天祈冥福,將章善坊的中興寺重新修建,寺內(nèi)造“報(bào)慈閣”,寺名改為“圣善寺”,命慧范為該寺寺主,封上庸郡公、三品御史大夫。懷義則是武則天的寵幸,勸說則天修白馬寺。寺修好后懷義為寺主。又在敬愛寺內(nèi)別造殿宇,改名“佛授記寺”。后來懷義厭入宮中,常居白馬寺,選健壯白丁度為僧,數(shù)達(dá)千人。言官疑其有奸,上書彈劾,結(jié)果僅將眾僧流配,懷義安然無恙。武則天留戀御醫(yī),懷義恩寵漸失,頗有怨言,以至于焚明堂、天堂,日益驕倨,惹得則天大怒,終于將懷義縊死,尸體送回白馬寺火化。 玄宗以后,洛陽佛寺僅維持舊貌。但在全國來說,洛陽的佛寺仍然影響比較大。密宗祖師金剛智、善無畏、不空,禪宗領(lǐng)袖義福、神會(huì)等,都在洛陽有過重要活動(dòng)?;蚝霌P(yáng)家風(fēng),或創(chuàng)宗立派,如神會(huì)禪師,本是曹溪慧能門下,師承“頓悟”之說。當(dāng)時(shí)兩京地區(qū)由于武則天請北宗祖師神秀弘法,流行的是“漸悟”思想。神會(huì)乃杖錫北行,先在滑臺(tái)(今河南滑縣)大云寺廣集僧眾,論定禪宗正統(tǒng)。天寶四年(745)神會(huì)人洛陽荷澤寺,在該寺為慧能立影堂,宣揚(yáng)《南宗定是非論》、《顯宗論》等,繼續(xù)非斥北宗,宣揚(yáng)本門禪法,使得神秀門下日益冷落,而南宗宗風(fēng)獨(dú)尊天下。后人追溯禪宗的法統(tǒng),因神會(huì)曾長期在洛陽荷澤寺著書立說,遂尊其法統(tǒng)為“荷澤宗”。 西京長安有著名的“三大譯場”——大興善寺、慈恩寺、薦福寺;洛陽也有幾所著名的譯場,所譯出的經(jīng)典也很有名。白馬寺譯場屬于比較早的一座,永徽六年(655),罽賓國僧人佛陀多羅在這里譯《圓覺經(jīng)》。永昌元年(689),于闐僧人提云般若奉命在魏國東寺(后改名“大周東寺”)譯《大乘法界無差別論》等六部七卷,助譯者有戰(zhàn)陀、慧智、復(fù)禮、德感等。特別是于闐僧人實(shí)叉難陀在大內(nèi)大遍空寺譯《華嚴(yán)經(jīng)》時(shí),武則天親臨法座,自擎管毫首題品名,并題寫序文;宣讀梵本的是著名的高僧義凈和菩提流志。不久,譯場移佛授記寺,至圣歷二年(699)才畢功。在佛授記寺開過譯場的還有印度婆羅門李無諂,譯《不空絹索陀羅尼經(jīng)》。印度僧人阿你真那,譯《自在王咒經(jīng)》。菩提流志,譯《般若波羅密多經(jīng)》、《寶雨經(jīng)》等。菩提流志譯場還在大周東寺工作過較長時(shí)間,譯出《實(shí)相般若波羅密經(jīng)》等六部?!洞髮毞e經(jīng)》大部分也是在這兩個(gè)譯場譯出的。這部經(jīng)是叢書性的經(jīng)集,部頭很大。當(dāng)年玄奘三藏在長安譯完《大般若經(jīng)》后,有人勸請譯這部經(jīng)。玄奘說譯此經(jīng)要花費(fèi)的氣力不下于譯《大般若經(jīng)》。勉強(qiáng)譯了數(shù)行后便因精力不支,無法繼續(xù),留為終生遺憾。結(jié)果由菩提流志花了七年的時(shí)間,完成了玄奘未竟的宏業(yè)。這部經(jīng)開譯時(shí)朝廷為了表示隆重,敕令于大內(nèi)的佛光殿開題,帝親任筆受,百官群僚和后宮嬪妃侍坐一旁。菩提流志還去長安譯過經(jīng),但不久就返回洛陽,最后也終于洛陽長壽寺,詔葬于龍門,起塔供養(yǎng)。另外如“中國四大譯師”之一的義凈大師,也在洛陽工作過較長時(shí)間。義凈求法從南海歸來,武則天親自到洛陽上東門外迎接,僧俗云集,鼓樂喧天,把義凈安置在佛授記寺。不久,義凈奉詔于大福先寺組織了一個(gè)龐大的譯場。譯了二十部經(jīng)后繕寫進(jìn)上,武則天非常高興,仿照唐太宗為玄奘譯經(jīng)寫《圣教序》,也作了一篇《圣教序》,標(biāo)在經(jīng)首。中宗第二次登基后,繼續(xù)令義凈在洛陽大內(nèi)的內(nèi)道場和大福先寺譯經(jīng)。命兵部侍郎崔湜和給事盧粲擔(dān)任潤文正字,令駙馬都尉楊慎交監(jiān)護(hù)。譯出《莊嚴(yán)王經(jīng)》等四部,中宗也仿照前代的故事,寫了一篇《大唐龍興三藏圣教序》標(biāo)在經(jīng)首。 玄宗以后的各朝不常去洛陽,所以洛陽佛寺的維修多由信徒出資。平淮西生擒吳元濟(jì)的裴度,是憲宗朝的宰相,后因不滿宦官專權(quán),辭官長居洛陽。因平淮西有功,朝廷賞賜很多,這些財(cái)帛都存在洛陽集賢坊他的家里。裴度晚年奉佛甚篤,用這些錢財(cái)重修了大福先寺。修好后想請白居易撰碑紀(jì)念,不意名士皇甫湜自告奮勇,請斗酒而還,趁醉意未消立揮而就。次日將碑文呈裴度,果然文思高古,字字珠璣。裴度遣人送巨資以酬,皇甫湜不悅,言自己所撰非尋??杀?,若要酬謝,全文三千二百五十四字,每字非三四匹絹不可。裴度聽后大笑:“真不羈之材!”盡如其數(shù)酬之。還有龍門的香山寺,也是洛陽名寺,至今存留。李白曾在這里吟出“水寒夕波急,木落秋山空”,“流恨寄伊水,盈盈焉可窮”的詩句。則天當(dāng)政時(shí)曾屢加修葺,其后年久失修,日漸傾圮。大詩人白居易晚年常來這里,留連忘返;自號“香山居士”。白居易的好友元稹請為自己寫墓志銘,酬以重金。白居易推卻不成,用這些錢修了香山寺,使得“香山之泉石,石樓之風(fēng)月,與往來者耳目一時(shí)而新”。如今香山寺依舊,勝跡宛在,只是歲月悠悠過,物是而人非也。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。