古者立天子而貴之者,非以利一人也?!⑻熳右詾樘煜?,非立天下以為天子也;立國(guó)君以為國(guó),非立國(guó)以為君也;立官長(zhǎng)以為官,非立官以為長(zhǎng)也。法雖不善,猶愈于無(wú)法,所以一人心也。(《慎子·威德》)
【注釋】 愈:勝過(guò),超過(guò)。
【譯文】 古代設(shè)立天子并給以尊貴的地位,并不是為了給他一個(gè)人好處。……之所以要設(shè)立天子,是為了天下人的利益著想,而不是為了天子才設(shè)立了天下;設(shè)立國(guó)君是為了國(guó)家的民眾,而不是為了國(guó)君才建立了國(guó)家;設(shè)立管理部門(mén)的長(zhǎng)官是為了管理,不是為了長(zhǎng)官才設(shè)立了管理部門(mén)。法律雖然不完善,但是有法律還是比沒(méi)有法律好,它能夠用來(lái)統(tǒng)一人的思想。
【評(píng)說(shuō)】 法治不是萬(wàn)能的,但是沒(méi)有它是萬(wàn)萬(wàn)不能的。由于禮治導(dǎo)致了人治進(jìn)而出現(xiàn)了禮崩樂(lè)壞、天下滔滔的混亂局面,慎子等思想家將社會(huì)政治理想寄托在法治上。慎子的“尊君”只是將君主作為推行法治政策的必要條件,君主是推行法治的保障,因而這一權(quán)位有虛擬色彩和象征意義,盡管君主擁有絕對(duì)的權(quán)力,但君主自身不可為所欲為。