網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 《李白·玉階怨》 |
| 釋義 | 《李白·玉階怨》《李白·玉階怨》全詩(shī)閱讀答案|原文翻譯|注釋|賞析 李白 玉階生白露,夜久侵羅襪。 卻下水晶簾,玲瓏望秋月。 《玉階怨》,見郭茂倩《樂府詩(shī)集》。屬《相和歌·楚調(diào)曲》,與《婕好怨》、《長(zhǎng)信怨》等曲,從古代所存歌辭看,都是專寫“宮怨”的樂曲。 李白的《玉階怨》,雖曲名標(biāo)有“怨”字,詩(shī)作中卻只是背面敷粉,全不見“怨”字。無言獨(dú)立階砌,以致冰涼的露水浸濕羅襪;以見夜色之濃,佇待之久,怨情之深?!傲_襪”,見人之儀態(tài)、身份,有人有神。夜涼露重,羅襪知寒,不說人而已見人之幽怨如訴。二字似寫實(shí),實(shí)用曹子建“凌波微步,羅襪生塵”意境。 怨深,夜深,不禁幽獨(dú)之苦,乃由簾外而簾內(nèi),及至下簾之后,反又不忍使明月孤寂。似月憐人,似人憐月;若人不伴月,則又有何物可以伴人?月無言,人也無言。但讀者卻深知人有無限言語(yǔ),月也解此無限言語(yǔ),而寫來卻只是一味望月。此不怨之怨所以深于怨也。 “卻下”二字,以虛字傳神,最為詩(shī)家秘傳。此一轉(zhuǎn)折,似斷實(shí)連;似欲一筆蕩開,推卻愁怨,實(shí)則經(jīng)此一轉(zhuǎn),字少情多,直入幽微。卻下,看似無意下簾,而其中卻有無限幽怨。本以夜深、怨深,無可奈何而入室。入室之后,卻又怕隔窗明月照此室內(nèi)幽獨(dú),因而下簾。簾既下矣,卻更難消受此凄苦無眠之夜,于更無可奈何之中,卻更去隔簾望月。此時(shí)憂思徘徊,直如李清照“尋尋覓覓、冷冷清清、凄凄慘慘戚戚”之紛至沓來,如此情思,乃以“卻下”二字出之?!皡s”字直貫下句,意謂:“卻下水晶簾”,“卻去望秋月”,在這兩個(gè)動(dòng)作之間,有許多愁思轉(zhuǎn)折返復(fù),所謂字少情多,以虛字傳神。中國(guó)古代詩(shī)藝中有“空谷傳音”之法,似當(dāng)如此?!傲岘嚒倍?,看似不經(jīng)意之筆,實(shí)則極見工力。以月之玲瓏,襯人之幽怨,從反處著筆,全勝正面涂抹。 詩(shī)中不見人物姿容與心理狀態(tài),而作者似也無動(dòng)于衷,只以人物行動(dòng)見意,引讀者步入詩(shī)情之最幽微處,故能不落言筌,為讀者保留想像余地,使詩(shī)情無限遼遠(yuǎn),無限幽深。以此見詩(shī)家“不著一字,盡得風(fēng)流”真意。以敘人事之筆抒情,恒見,易;以抒情之筆狀人,罕有,難。 契訶夫有“矜持”說,也常聞?dòng)兴^“距離”說,兩者頗近似,似應(yīng)合為一說。即謂作者應(yīng)與所寫對(duì)象保持一定距離,并保持一定“矜持”與冷靜。如此,則作品無聲嘶力竭之弊,而有幽邃深遠(yuǎn)之美,寫難狀之情與難言之隱,使讀者覺有漫天詩(shī)思飄然而至,卻又無從于字句間捉摸之。這首《玉階怨》含思婉轉(zhuǎn),余韻如縷,正是這樣的佳作。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。