日韩av无码午夜免费福利制服-国产欧美国日产在线视频-国产午夜精品一区二区三区不卡-亚洲精品久久黄大片

網(wǎng)站首頁(yè)  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語(yǔ)詞匯  高考漢語(yǔ)字詞  高考文言文  古詩(shī)文閱讀  舊版資料

請(qǐng)輸入您要查詢的詩(shī)文:

 

詩(shī)文 湯顯祖的詩(shī)《哭婁江女子二首》原文、賞析和鑒賞
釋義

湯顯祖的詩(shī)《哭婁江女子二首》原文、賞析和鑒賞

湯顯祖《【詩(shī)】·哭婁江女子二首》

【原文】

吳士張?jiān)L(zhǎng)、許子洽前后來(lái)言,婁江女子俞二娘秀慧能文詞,未有所適??崾取赌档ねぁ穫髌妫夘^細(xì)字,批注其側(cè)。幽思苦韻,有痛于本詞者。十七惋憤而終。元長(zhǎng)得其別本寄謝耳伯,來(lái)示傷之。因憶周明行中丞言,向婁江王相國(guó)家勸駕,出家樂(lè)演此。相國(guó)曰:“吾老年人,近頗為此曲惆悵!”王宇泰亦云,乃至俞家女子好之至死,情之于人甚哉!

畫燭搖金閣,真珠泣繡窗。如何傷此曲,偏只在婁江?

何自為情死? 悲傷必有神。一時(shí)文字業(yè),天下有心人。

【鑒賞】

湯顯祖《牡丹亭》成,一時(shí)毀譽(yù)皆至。這其中有從藝術(shù)角度作出的批評(píng),也有封建衛(wèi)道士從維護(hù)封建道德角度作出的惡意詆毀。對(duì)于這些批評(píng)或詆毀,湯顯祖在當(dāng)時(shí)即以各種方式予以回應(yīng)或反擊。而湯顯祖本人的錚錚個(gè)性,亦在這些論辯和反擊當(dāng)中表現(xiàn)得一覽無(wú)余。在所有這些反擊當(dāng)中,上面所錄的《哭婁江女子二首》及其序言,無(wú)疑是最為高昂的文字。

“畫燭搖金閣,真珠泣繡窗。”起首一句兼寫俞家二娘居住之所及其形像。繡窗金閣,畫燭搖蕩,即使作者沒(méi)有寫到俞二娘具體的容貌,我們亦已忍不住將心中最美好的想象賦予她了。而年輕的女子背人獨(dú)泣,淚如珍珠,更是在一瞬間激起我們心中無(wú)限的哀憐。湯顯祖與俞氏二娘并不相識(shí),而身處臨川的湯顯祖更不會(huì)想到婁江會(huì)有一位十七歲的姑娘因己而死。故在第一首詩(shī)的末尾,湯顯祖不免發(fā)問(wèn):“如何傷此曲,偏只在婁江?”偏只,在寫出驚訝錯(cuò)愕之余,更多的還是表達(dá)出一種深深的哀惋。

“何自為情死?”因不識(shí)二娘,故有一問(wèn)。然此一問(wèn),又何必作答。“悲傷必有神?!狈蔡煜轮燎橹列灾?,蓋皆為知己! “一時(shí)文字業(yè),天下有心人?!被蛟S正像后來(lái)的蔣世銓在他根據(jù)此事所創(chuàng)作的《臨川夢(mèng)》劇中所說(shuō)的那樣,婁江俞氏因讀《牡丹亭》一曲感傷而死,“雖是賦命不辰”,然終是湯顯祖“詞章之孽”,故湯顯祖亦不免深為自責(zé)。這素未謀面的因文字所結(jié)下的知己,在九泉之下是愛我恨我,喜我嗔我,迷我怨我,抑或是自有情深,毫不及我? 陰陽(yáng)暌隔,這些問(wèn)題恐永無(wú)答案了。然既同為有情之人,我倒寧愿相信她是知我解我。如果情本是業(yè),就叫這天下所有的有心人共同去承擔(dān)吧!

湯顯祖的《牡丹亭》題詞曾經(jīng)有云:“如杜麗娘者,乃可謂之有情人耳。情不知所起,一往而深。生者可以死,死可以生。生而不可與死,死而不可復(fù)生者,皆非情之至也。”這婁江的十七歲的俞氏女子已經(jīng)用她的生命證明了情之至者,生可以死,遺憾的是,她卻并不能像杜麗娘那樣死而復(fù)生。湯顯祖在她生前所作的文字并非專為她而寫,而在她死后,這專為她作下的文字她卻永無(wú)緣再見。人生之悲歡錯(cuò)落,令人可嘆。

湯顯祖的這兩首詩(shī)固是為哀悼俞二娘而作,然而它更是一篇宣揚(yáng)“至情論”的戰(zhàn)斗檄文。否則,湯顯祖也不會(huì)特意在序言里加入王錫爵(婁江王相國(guó))的一段話。湯顯祖的意思,正是要證明情之動(dòng)人,不在老幼爾。故此詩(shī)之序,斷不可與詩(shī)分開觀。

這兩首詩(shī)和序言雖是出自六十六歲的湯顯祖之手,但它卻是俞二娘用她十七歲的生命和湯顯祖來(lái)共同完成的。這是天下有情人的一次聯(lián)合,是“愛的大纛”(用魯迅語(yǔ),下同),也是“憎的豐碑”,是“林中的響箭”,是劃過(guò)晚明陰暗天空的一道亮麗的光。



  • 上一篇:湯顯祖的詩(shī)《初歸》原文、賞析和鑒賞
  • 下一篇:湯顯祖的詩(shī)《雁山迷路》原文、賞析和鑒賞

隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/6/1 19:21:55