網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 江有汜 |
| 釋義 | 江有汜江有汜, 之子歸, 不我以! 不我以, 其后也悔。 江有渚, 之子歸, 不我與! 不我與, 其后也處。 江有沱, 之子歸, 不我過! 不我過, 其嘯也歌。 大江也有倒水流,那人出嫁我憂愁。娶了她不要我,娶了她不要我,你的悔恨在后頭。 大江也有小沙洲,那人出嫁我憂愁。娶了她忘了我,娶了她忘了我,你的憂傷在后頭。 大江也有分流,那人出嫁我憂愁。娶了她把我休,娶了她把我休,你會(huì)后悔唱悲歌。 《江有汜》三章,章五句。這首詩的思想內(nèi)容歷來眾說紛云,有的說是媵女不得從嫁的怨詞。《詩序》說:“江有汜,美媵也。勤而無怨,嫡能悔過也。文王之時(shí),江沱之間,有嫡不以媵備數(shù),媵遇勞而無怨,嫡亦自悔也?!庇炙沃祆洹对娂瘋鳌氛f:“江沱之嫡惠不及媵妾,而媵妾不怨?!币徽f為棄婦怨詞。認(rèn)為詩中主人公是女的,為棄婦;有的認(rèn)為是男的,他婚姻遭受挫折,眼見對方即將出嫁他姓,說法不一。推敲詩的本義當(dāng)屬一個(gè)女子被遺棄,詩中表現(xiàn)了她的哀怨與希望,描寫她愛過的人已另有新歡,詩中還責(zé)怪他“不我以”、“不我與”、“不我過”,意思是說,你有了新歡后,不要我了,忘了我了,不到我家來娶我,反復(fù)詠唱,真是怨恨已極,從而發(fā)出了哀歌。詩中還含蓄地表現(xiàn)了她仍希望重歸于好的癡情。清方玉潤疑此詩是“商婦為夫所棄?!敝~,頗有道理。 全詩以江水興,比喻他們愛情,但愿我們?nèi)跒橐惑w,你中有我,我中有你,即使出現(xiàn)了風(fēng)波,也會(huì)有回頭意。用流水喻愛情的例子很多,如《川東情歌》:“送郎看見一條河,河邊一個(gè)回水沱。江水也有回頭意,情哥切莫丟了奴?!贝烁鑾煼ㄓ凇督秀帷肥秋@而易見的。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。