日韩av无码午夜免费福利制服-国产欧美国日产在线视频-国产午夜精品一区二区三区不卡-亚洲精品久久黄大片

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 江上幾人在,天涯孤棹還。
釋義

江上幾人在,天涯孤棹還。

【詩句】江上幾人在,天涯孤棹還。
【出處】唐·溫庭筠《送人東歸》。
【意思】漂泊天涯的一葉孤舟回去以后,還能有幾位往日的故友生活在家園?
【全詩】
《送人東歸》
.[唐].溫庭筠.
荒戍落黃葉,浩然離故關(guān)。
高風(fēng)漢陽渡,初日郢門山。
江上幾人在,天涯孤棹還。
何當(dāng)重相見,樽灑慰離顏。
【注釋】 ①東歸:一作“東游”。②荒戍:荒廢的防地營壘。浩然句:指遠(yuǎn)游之志甚堅(jiān)。《孟子》: “予然后浩然有歸志?!?舊注: “心浩浩然有遠(yuǎn)志也。” ③高風(fēng)兩句:喻指船行之速,意謂帆掛高風(fēng)而去,至日初時便到郢門山了。高風(fēng):高秋之風(fēng)。漢陽渡:在今湖北武漢市。郢門山:即荊門山。④何當(dāng):何時。尊:通 “樽”,酒器。尊酒:杯酒。
【全詩鑒賞】
? ?頸聯(lián)是仿效李白 “孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,唯見長江天際流” 而賦予兩重詩意:詩人窮盡目力,凝望歸舟消失在煙波浩瀚之中,一面遙想江東親友此刻正望眼欲穿,翹盼歸舟從天際飛來。詩人通過推測歸客將遇上哪些故人,受到怎樣的接待,對友人別后境遇的關(guān)切溢于言表。

隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/6/1 10:58:44