網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 《雜詩(shī)》 |
| 釋義 | 《雜詩(shī)》雜詩(shī) (其四) 朝霞迎白日,丹氣臨湯谷。 翳翳結(jié)繁云,森森散雨足。 輕風(fēng)摧勁草,凝霜竦高木。 密葉日夜疏,叢林森如束。 疇昔嘆時(shí)遲,晚節(jié)悲年促。 歲暮懷百憂(yōu),將從季主卜。 這是《雜詩(shī)》第四首,抒寫(xiě)時(shí)光流逝,年邁無(wú)成,世亂不遇,懷憂(yōu)隱避。在時(shí)節(jié)光陰的鮮明形象的賦詠之中,志士慷慨情懷化作感時(shí)不遇的情緒,清醒而無(wú)奈,激越而無(wú)望,含蓄深沉,感慨不盡。 詩(shī)的前八句寫(xiě)四季變化,時(shí)光消逝。首二句寫(xiě)日出,光輝燦爛,朝氣蓬勃,意味著美好的春天,表示著一天的開(kāi)始,令人興奮,引人展望。三四句寫(xiě)陣雨,陰云驟結(jié),雨水充足,是夏天的氣候,是白天的景象,有憂(yōu)有喜,或疑或夷。五六句寫(xiě)風(fēng)霜,寒涼漸起,折磨草木,顯示出秋天的來(lái)臨,表現(xiàn)出晚暮的趨勢(shì),物候敏感,察時(shí)知微。七八句寫(xiě)凋落,樹(shù)葉零落,樹(shù)枝瑟縮,是寒冬的氣象,是光景的結(jié)束,一年將盡,無(wú)可挽回。春夏秋冬就這樣朝朝暮暮地不停消逝,大自然在春光夏雨秋風(fēng)冬殘中無(wú)盡循環(huán),人生也就在這有情無(wú)意、從盛到衰的時(shí)光節(jié)物中不知不覺(jué)度過(guò)。詩(shī)人對(duì)這自然規(guī)律的運(yùn)轉(zhuǎn),有清醒的認(rèn)識(shí),更有深沉的感慨。 “疇昔嘆時(shí)遲,晚節(jié)悲年促”,從前年少時(shí)常常感嘆時(shí)光過(guò)得太慢,盼望自己成長(zhǎng)快些,期望干一番事業(yè);如今到了老暮之年,卻在為年歲老得太快而悲傷,希望時(shí)光過(guò)得慢些,要求在有生之年多作貢獻(xiàn)。這是全詩(shī)的警策,也是詩(shī)的主題思想,對(duì)自己是悔之晚矣,對(duì)世人是告誡及時(shí)。為什么?因?yàn)椤皻q暮懷百憂(yōu),將從季主卜”。待到自己認(rèn)識(shí)到、覺(jué)悟到這個(gè)自然規(guī)律,人老了,國(guó)家也衰亂了,時(shí)光和時(shí)機(jī)都蹉跎了。此時(shí)此刻,只能象漢代那位青年政治家賈誼那樣,向那位著名的賣(mài)卦的相士宋忠求教: “何居之卑而行之污耶?”回答是: “賢者不與不肖者同列,故寧處卑以避眾?!?《史記·日者列傳》)不遇其時(shí),只得隱避。所以詩(shī)人感到“天下已亂”, “遂棄絕人事,屏居草澤”。 不難看到,這詩(shī)的精彩在前八句。后四句的警策和慷慨,都以前八句為依據(jù)。所以詩(shī)人用心鑄造了前八句四時(shí)光景的藝術(shù)形象,力求特征準(zhǔn)確鮮明,取得意蘊(yùn)豐富的藝術(shù)效果。如上所述,前八句思想內(nèi)容其實(shí)有三層:一是春夏秋冬的四季運(yùn)轉(zhuǎn);二是從早到晚的一天光景;三是興盛衰落的自然法則。詩(shī)人意圖以此三層內(nèi)容來(lái)啟發(fā)人們對(duì)人生國(guó)家命運(yùn)的關(guān)切和思索。為此,詩(shī)人采取了虛實(shí)結(jié)合的比興手法,精煉出形象性強(qiáng)的詩(shī)歌語(yǔ)言。它每?jī)删鋵?xiě)一季,有虛有實(shí),以實(shí)帶虛,寓有興象。首二句實(shí)寫(xiě)一天開(kāi)始,兼示一歲之始,而有興起之象。三四句實(shí)寫(xiě)夏季特征,以陰雨顯出白天,而有潤(rùn)澤繁盛之象。五六句實(shí)寫(xiě)秋季特征,以風(fēng)霜顯出夜晚,而有草木衰弱之象。七八句實(shí)寫(xiě)冬季特征,帶出“日夜疏”的雙關(guān)含義,樹(shù)葉日夜稀疏,時(shí)光日夜消逝,而有結(jié)束之象。八句總起來(lái),構(gòu)成四季光景形象,具有全詩(shī)興起作用。它的語(yǔ)言提煉和運(yùn)用,精確而具有動(dòng)態(tài)實(shí)感,使無(wú)知的自然物仿佛擬人似的有知有覺(jué),形象生動(dòng)如現(xiàn)。除了詩(shī)人善于運(yùn)用動(dòng)詞外,語(yǔ)法的靈活和韻調(diào)的諧情,也是它的明顯特點(diǎn)。例如“翳翳”二句,用疊字形容詞作前置狀語(yǔ),使聲韻舒緩悠揚(yáng);而“密葉”二句則用流水假對(duì),上下句語(yǔ)法結(jié)構(gòu)不同,使語(yǔ)調(diào)情韻產(chǎn)生驟然急轉(zhuǎn)而下的效用,與上二句“輕風(fēng)”、 “凝霜”的逐漸摧折的情調(diào)相承相比,更顯出寒冬的嚴(yán)重迫臨。鐘嶸《詩(shī)品》說(shuō)張協(xié)詩(shī)“巧構(gòu)形似之言”,從這方面看,確實(shí)如此. |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。