網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 《雜曲》 |
| 釋義 | 《雜曲》雜曲 可憐洛城東,芳樹搖春風(fēng)。 丹霞映白日,細雨帶輕虹。 《可憐洛城東》是一首雜曲歌辭。小詩思致精巧,明快簡潔,加之語言優(yōu)美,節(jié)奏清晰,形式工整,色調(diào)淡雅,故頗有工筆彩繪之清麗風(fēng)格。其和諧的語勢和新鮮的詩境,尤顯審美魅力,令人詠之賞心悅目,感之心曠神怡。 每句五言,首句點明地點、環(huán)境,后三句則句句主、謂、 賓俱全。依語法而言,后三句都是完整句子結(jié)構(gòu),無形中給人某種完美感。從結(jié)構(gòu)態(tài)勢上看, “搖”、 “映”、 “帶”三個動詞猶如天平的支點,成為各句的中心詞;其兩端各托著一個同類同性詞語,質(zhì)感、力度呈平衡狀,形成和諧對稱結(jié)構(gòu)。這種和諧因素隨時作用于我們的主體感受,使我們明確感覺到這首詩的獨特節(jié)奏。我們在一種和諧而且規(guī)則的節(jié)奏中欣賞詩作,就不會失卻“整體感”。這個語言表達系統(tǒng)表現(xiàn)的“洛城細雨春色”,氣象欣欣,沁人心脾,然令人“可憐”(兼可愛、深愛、珍愛義)不已。婀娜飄香一景,霞日異彩一景,雨虹舒展一景,真可謂嗅(xiú)、色、象俱全了。詩人小試筆墨, 整個細雨春色的迷人之處便點染而出。 《可憐洛城東》中值得特別玩味并給人莫大啟示的,應(yīng)當(dāng)是“芳樹”一句。三、四句各為獨立藝術(shù)成份,一狀丹霞映襯著白日,一狀細雨懸?guī)еp虹。它們的語言結(jié)構(gòu)符合語言規(guī)范,表現(xiàn)的形象符合自然現(xiàn)象的特征,可謂之“語言法與自然法契合一致”。 “芳樹”句則不然,其語法結(jié)構(gòu)無可非議,可是這一結(jié)構(gòu)的語義卻與自然法則相悖。按自然之理,應(yīng)是春風(fēng)搖動芳樹,而不能是芳樹搖動春風(fēng)。 然而,詩人偏偏推出這“芳樹搖春風(fēng)”的詩境,而且產(chǎn)生了別開生面的藝術(shù)效果:新花吐馨的樹木欣然擺舞,連春風(fēng)也隨之活躍。以樹之情動風(fēng)之情,好一幅情趣盎然的春意妙圖。美感至極,方有可能、有必要如此“極而謬之”,創(chuàng)造特殊的語言表達方式。詩美之追求,往往掙破人類常理的束縛。大概正因為對詩歌藝術(shù)美體會得深透,法國現(xiàn)代著名詩人保爾·瓦萊里(1871年—1945年)堅信:詩這門語言藝術(shù)的創(chuàng)作,即是“在語言中再造言語”?!犊蓱z洛城東》的作者何嘗沒有這樣的體驗? |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。