武衍《宮詞》
梨花風(fēng)動(dòng)玉闌香,春色沉沉鎖建章。①
唯有落紅官不禁,盡教飛舞出宮墻。
【注釋】 ①玉闌:形容美麗的欄桿。建章:漢宮名。漢武帝太初元年建。故址在今陜西長(zhǎng)安縣西。這里泛指宮闕。
【譯文】 潔白的梨花在微風(fēng)中飄舞,淡淡的芳香撒在宮苑的階砌闌干。滿庭春色閉鎖在宮墻之內(nèi),宮女的青春年華在寂寞中凋殘。她們多么渴望像那片片關(guān)閉不住的落花,自由自在飛到高高的宮墻外邊。
【總案】 古詩(shī)文中描寫宮女之怨的佳作不勝枚舉。有的從正面描寫宮女的寂寞痛苦,如元結(jié)的《連昌宮詞》、白居易的《上陽(yáng)白發(fā)人》、杜牧的《阿房宮賦》;有的從側(cè)面反映宮女的不幸遭遇,如杜甫的《自京赴奉先縣詠懷五百字》、白居易的《長(zhǎng)恨歌》等。武衍這首詩(shī),以其獨(dú)特的構(gòu)思,運(yùn)用比興象征、對(duì)照等手法,婉曲地抒發(fā)了宮女的怨恨??胺Q另辟蹊徑而又不減唐人風(fēng)味?!袄婊ā薄ⅰ按荷?、“落紅”語(yǔ)義雙關(guān),既是實(shí)寫,又象征隱喻宮女的青春年華和不幸遭遇。落花本無(wú)意,宮女卻多情,那一年一度的春天,那紛紛凋零的花瓣,勾起她們自然聯(lián)想,它恰似自己身世的象征。然而落花尚能自由自在地“飛舞出宮墻”而自己卻被長(zhǎng)期囚禁在宮內(nèi),對(duì)照之下更加鮮明地揭示出宮女連落花都不如的悲劇命運(yùn)。