日韩av无码午夜免费福利制服-国产欧美国日产在线视频-国产午夜精品一区二区三区不卡-亚洲精品久久黄大片

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 《月下獨酌四首(其一)》(李白)
釋義

《月下獨酌四首(其一)》(李白)

李白

花間一壺酒,獨酌無相親。

舉杯邀明月,對影成三人。

月既不解飲,影徒隨我身。

暫伴月將影,行樂須及春。

我歌月徘徊,我舞影零亂。

醒時同交歡,醉后各分散。

永結(jié)無情游,相期邈云漢。

劉熙載曰: “詞要放得開,最忌步步相連。又要收得回,最忌行行愈遠。必如天上人間,去來無跡,斯為入妙。”(《藝概·詞曲概》)這說的是為文的縱收之法,其實何止詞如此!縱收之法,重復(fù)交錯使用,便出現(xiàn)曲折。名篇佳構(gòu),多有曲折,如云霓來去,波瀾起伏。《月下獨酌》可謂一步一轉(zhuǎn),越轉(zhuǎn)越奇,從現(xiàn)實引起聯(lián)想、奇想,并進入幻想?;ㄩg有酒,獨酌無親,是現(xiàn)實。這對李白這樣一位不甘寂寞的詩人來說,無異是一種難以忍受的折磨與痛苦,但又因他傲岸不羈,根本不把孤寂放在心上,于是舉杯邀月,低頭約影,聊為酒伴,同飲共樂。但月與影,畢竟不是人,邀了它們,獨酌的孤寂心情并未得到改變,于是嘆息月“不解飲”,影徒隨身,詩人空虛、孤獨和凄涼的心境,更強烈地表現(xiàn)出來。既然如此,何不罷飲歸寢,省卻多少煩惱!詩人對生活有著強烈的愛,不肯把良辰美景等閑放過,月、影雖徒隨身,聊勝于無,仍可為伴,“行樂須及春”。“我歌月徘徊”四句便是寫詩人與其酒伴共飲同樂的情景;然而實際上全是詩人自己在活動:或引吭高歌,或婆娑起舞,或陶然以醉,或頓然以醒,月徘徊,如聽我歌,影零亂,如伴我舞。此刻,詩人已進入忘我忘情如癡如狂的神仙境界,全然不覺是在“獨酌”。醉后雖與月與影“各分散”,什么月,什么影都看不到了,但畢竟還有“醒時”(實際上也是醉時)的片刻同歡。與月與影的聚散,看來好似“無情游”,只要情意專注,必能得“永結(jié)”。與月與影的相期,雖然如云漢般渺遠,只要相親之情永在,它們總會慰藉我的獨酌。

我國古代詩人,常于風(fēng)清月白之時,獨酌自飲,以表達遺世獨立的閑適之情,如陶淵明、王維。而李白則不然。雖然“我本不棄世,世人自棄我”(《送蔡山人》),但《月下獨酌》卻表達了誰曰我“獨”的一顆不屈的靈魂。

脫口而出,純乎天籟。此種詩,人不易學(xué)。(沈德潛《唐詩別裁》)

李詩“舉杯邀明月,對影成三人”,東坡喜其造句之工,屢用之。予讀《南史·沈慶之傳》,慶之謂人曰: “我每履田園,有人時與馬成三,無人則與馬成二?!崩钤姶敬恕H粦c之語不及李詩之妙耳。( 〔清〕李家瑞《停云閣詩話》)


隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/6/1 4:12:12