網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 歐陽(yáng)修《望江南》 |
| 釋義 | 歐陽(yáng)修《望江南》歐陽(yáng)修《望江南》歐陽(yáng)修 歐陽(yáng)修 江南蝶,斜日一雙雙。身似何郎全傅粉①,心如韓壽愛偷香②。天賦與輕狂。微雨后,薄翅膩煙光③。才伴游蜂來(lái)小院,又隨飛絮過(guò)東墻。長(zhǎng)是為花忙。 注釋 ①何郎:何晏,字平叔,南陽(yáng)宛(今河南南陽(yáng))人。貌美。②韓壽:字德真,西晉時(shí)期南陽(yáng)堵陽(yáng)人。貌美。③膩煙光:在雨后的陽(yáng)光映照下顯得潤(rùn)澤滑膩。 葵石蛺蝶圖 【明】戴進(jìn) 故宮博物院藏 鑒賞 宋仁宗慶歷五年(1045)秋,歐陽(yáng)修著《朋黨論》一文,以澄清朝廷上出現(xiàn)的“范仲淹、歐陽(yáng)修乃朋黨”的流言,并在文中怒斥真正的朋黨,引起政敵的嫉恨。這時(shí),他頗有姿色的外甥女張氏殺夫。于是便有人誣告歐陽(yáng)修與張氏“有私”,說(shuō)他因見財(cái)色起意,指使張氏行兇。誣告者說(shuō)歐陽(yáng)修一貫是登徒子,并摘出他《戲答元珍》一詩(shī)中“曾是洛陽(yáng)花下客,野芳雖晚不須嗟”兩句作為他尋花問(wèn)柳的證據(jù),另外還拿出兩首詞佐證:一首是《醉蓬萊》(見羞容斂翠),另一首就是這首《望江南》。因?yàn)檫@首詞關(guān)系到歐陽(yáng)修的名節(jié),后人為了替他開脫,就聲稱非他所作,而是受人誣陷。如明彭韶《名臣錄》云歐陽(yáng)修“后知貢舉,為下第舉子劉煇等所忌,以《醉蓬萊》《望江南》誣之”。 南宋陳振孫也說(shuō)歐陽(yáng)修詞“其間多有與《花間》《陽(yáng)春》相混,亦有鄙褻之語(yǔ)一二廁其中,當(dāng)是仇人、無(wú)名子所為也”(《直齋書錄解題》)。細(xì)讀全詞,我們可以看出這本來(lái)是一首巧妙的詠物詞,通過(guò)對(duì)春天蝴蝶的吟詠,由物及人,含有嘲諷輕薄少年的寓意,并沒(méi)有其他什么特殊含義在內(nèi)的?!坝又?,何患無(wú)辭”,那只不過(guò)是政敵們陷害人的伎倆罷了。 蝴蝶與蜜蜂本是點(diǎn)綴春光的美好之物,也因人們常以狂蜂浪蝶比喻那些品行不端之徒而具有不好的名聲。這首詞的題眼是“輕狂”二字,主要取其象征之義。 開篇寫一對(duì)對(duì)江南蝴蝶在傍晚陽(yáng)光的照耀下翩翩飛舞。它們一個(gè)個(gè)“身似何郎全傅粉,心如韓壽愛偷香”?!昂卫伞敝傅氖侨龂?guó)魏玄學(xué)家何晏,因其面色至白,被人稱為傅粉何郎。南朝宋劉義慶《世說(shuō)新語(yǔ)《容止》云:“何平叔美姿儀,面至白。魏明帝疑其傅粉,正夏月,與熱湯餅,既啖,大汗出,以朱衣自拭,色轉(zhuǎn)皎然?!币?yàn)楹某岚蚝腕w表生有各色鱗片和叢毛,表面又長(zhǎng)著一層蝶粉,就說(shuō)它們是涂脂抹粉的美男子。這里用的是擬物手法,以人比物,以何郎傅粉比喻蝴蝶的外形之美?!靶娜珥n壽愛偷香”一句也是化用典故,據(jù)《晉書《賈充傳》載,“韓壽美姿貌,善容止。賈充辟為司空掾”,賈充之女賈午“見壽而悅之”,暗通殷勤,后來(lái)充“遂以女妻壽”。這里也是以人比物,以韓壽偷香比喻蝴蝶依戀花叢、吸吮花蜜的特性。接著一句“天賦與輕狂”,把蝴蝶那種情愛不專一、恣情放浪的性格特征一語(yǔ)點(diǎn)破。 下闋圍繞“輕狂”二字展開,生動(dòng)而形象地刻畫了蝴蝶的形象。傍晚下了一場(chǎng)小雨,雨初停,蝴蝶們便迫不及待地忙乎起來(lái)了。它們一會(huì)兒與游蜂為伴,一會(huì)兒又同飛絮為伍,穿宅走院,到處尋花問(wèn)柳,宿粉棲香。作者對(duì)它們的形象刻畫也異常鮮明生動(dòng),“薄翅膩煙光”寫出了蝴蝶的粉翅薄而透明的特征,當(dāng)它們沾上雨水之后,翅上的“粉”便變“膩”了。加上有斜陽(yáng)透過(guò)沾水發(fā)膩的粉翅,顯得更加紙醉金迷、朦朧暖昧了。結(jié)句“長(zhǎng)是為花忙”具體形象地點(diǎn)出了其“輕狂”特性,也呼應(yīng)了上闋結(jié)尾的“天賦與輕狂”一句。 這首詠蝶詞既切合蝴蝶的特征,又不單單拘泥于蝴蝶本身。作者運(yùn)用擬物手法,將蝴蝶人格化,使蝶成為了輕狂男子的化身,又通過(guò)何郎傅粉與韓壽偷香的故事,把蝶與人“天賦與輕狂”“長(zhǎng)是為花忙”的特點(diǎn)巧妙地綰合了起來(lái)。當(dāng)時(shí)北宋的都城汴京(今河南開封)是當(dāng)時(shí)最為繁華的大都會(huì),自然有大批紈绔子弟,輕薄少年,他們衣著華麗,態(tài)度輕狂,出入各種游樂(lè)場(chǎng)合,受到那些性情正直的士大夫的憎惡是很自然的。作者久居汴京,可能是對(duì)此情景有感而發(fā),以此詞為諷喻。(李飛躍) |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。