網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 夢灶 |
| 釋義 | 夢灶衛(wèi)靈公①之時,彌子瑕②有寵,專于衛(wèi)國,侏儒有見公者曰:“臣以夢踐矣?!惫唬骸昂螇??”對曰:“夢見灶,為見公也?!惫唬?“吾聞見人主者夢見日, 奚為見寡人而夢見灶?”對曰:“夫日兼燭天下,一物不能當(dāng)也;人君兼燭一國,一人不能壅也。故將見人主者夢見日。夫灶,一人煬③焉,則后人無從見矣。今或者一人有煬君者乎,則臣雖夢見灶,不亦可乎?” ——《韓非子·內(nèi)儲說上》 【注釋】 ①衛(wèi)靈公:春秋時衛(wèi)國國君。②彌子瑕:人名,衛(wèi)靈公的寵臣。③煬:壅塞,蒙蔽。 【意譯】 衛(wèi)靈公時,彌子瑕很受寵愛,于是,他在衛(wèi)國獨斷專橫。有一天,一個侏儒對衛(wèi)靈公說:“我的夢應(yīng)驗了?!毙l(wèi)靈公問:“什么夢?”侏儒回答說:“我一旦夢見灶時,就要見到你了?!毙l(wèi)靈公大怒,說:“我聽說見君主的人會夢見太陽,為什么你見到我而偏偏夢見灶?”侏儒回答說:“太陽可以遍照天下,一件物品都不能遮蔽;君主可以遍照整個國家,不能因為一個人而被蒙蔽。所以,我見到真正的君主時就夢見太陽。至于灶,一個人對著灶門烤火,后面的人就看不見火光了。那么,現(xiàn)在是不是有一個人擋住了君主的光亮呢?而我說見君主時夢見灶,不是也可以嗎?” 【解說】 作為衛(wèi)靈公的寵臣,彌子瑕權(quán)重一時、獨斷獨行。這時,常常被統(tǒng)治者作為取樂玩物的侏儒,卻敢于冒天下之大不韙,指出彌子瑕的罪過,并在進(jìn)諫中不慌不忙,有利有節(jié),顯示出高度的機智與膽識,確實可敬!可佩!侏儒進(jìn)諫的第一步是,先劈頭對著衛(wèi)靈公講出自己最近的夢中所見,以引起衛(wèi)靈公的注意,然后,在衛(wèi)靈公急切地詢問“何夢”時,再進(jìn)一步闡述自己的觀點。接著,侏儒并不直接了當(dāng)?shù)刂赋鰪涀予M弄權(quán),阻塞言路,就像一個人對著灶門烤火,后面的人就看不見火光一樣這些道理,而是先繞了一個彎子,從太陽遍照天下,任何東西都不能阻擋談起,使衛(wèi)靈公放松警惕,耐心傾聽。最后,出其不意地反問一句“今或者一人有煬君者乎?”意思是說:“現(xiàn)在是不是有一個人擋住了君主的光亮呢?”這一突如其來的反問,使衛(wèi)靈公一時間不知所措,狼狽不堪,收到了非常強烈的效果。侏儒這種機智,勇敢的進(jìn)諫方式,表現(xiàn)出一個處于社會底層,被人取樂的普通百姓可貴的膽識與勇氣。它不僅可以對衛(wèi)靈公在心理上造成巨大的震動使他醒悟到寵彌子瑕的危險,而且由此從侏儒身上產(chǎn)生出來的人格精神對于今天的人們,也是值得學(xué)習(xí)的。 【相關(guān)名言】 對奴隸, 我們只當(dāng)同情; 對有反抗的奴隸, 尤當(dāng)尊敬。 ——聞一多 只有在斗爭中無所畏懼, 才能在追求真理的過程中把自己雕塑成器。 ——張志新 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。