日韩av无码午夜免费福利制服-国产欧美国日产在线视频-国产午夜精品一区二区三区不卡-亚洲精品久久黄大片

網(wǎng)站首頁(yè)  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語(yǔ)詞匯  高考漢語(yǔ)字詞  高考文言文  古詩(shī)文閱讀  舊版資料

請(qǐng)輸入您要查詢的詩(shī)文:

 

詩(shī)文 桑柔
釋義

桑柔

〔原文〕
菀彼桑柔,
其下侯旬,(魯旬作洵。)
捋采其劉,
瘼此下民。
不殄心憂,
倉(cāng)兄填兮。
倬彼昊天,
寧不我矜?
(柔、劉、憂,幽部。旬、民、填、天、矜,真部。)
四牡骙骙,
?旐有翩。
亂生不夷,
靡國(guó)不泯。
民靡有黎,
具禍以燼。
於乎有哀!
國(guó)步斯頻! (三家頻作矉。)
(骙、夷、黎、哀,脂部。翩、泯、燼、頻,真部。)
國(guó)步蔑資,
天不我將。
靡所止疑,
云徂何往?
君子實(shí)維,
秉心無(wú)競(jìng)。
誰(shuí)生厲階,
至今為梗?
(資、疑、維、階,脂部。將、往、競(jìng)、梗,陽(yáng)部。)
憂心慇慇,(魯慇作隱。)
念我土宇。
我生不辰,
逢天僤怒。
自西徂東,
靡所定處。
多我覯??,
孔棘我圉。
(慇、 辰、 ??, 文部。 宇、 怒、 處、圉,魚部。)
為謀為毖,
亂況斯削。
告爾憂恤,
誨爾序爵。
誰(shuí)能執(zhí)熱,
逝不以濯?
其何能淑?
載胥及溺!
(毖、恤,脂部。熱,祭部。脂祭通韻。削、爵、濯、溺,宵部。)
如彼溯風(fēng),
亦孔之僾。
民有肅心,
荓云不逮。
好是稼穡,
力民代食。
稼穡維寶,
代食維好。
(風(fēng)、心,侵部。逮、穡、食,之部。寶、好,幽部。)
天降喪亂,
滅我立王。
降此蟊賊,
稼穡卒癢。
哀恫中國(guó),
具贅卒荒。
靡有旅力,
以念穹蒼。
(王、癢、荒、蒼,陽(yáng)部。賊、國(guó)、力,之部。)
維此惠君,
民人所瞻。
秉心宣猶,
考慎其相。
維彼不順,
自獨(dú)俾臧。(魯俾作卑。)
自有肺腸,
俾民卒狂。
(相、臧、腸、狂,陽(yáng)部。)
瞻彼中林,
甡甡其鹿。
朋友已譖,
不胥以穀。
人亦有言:
進(jìn)退維谷。
(鹿、穀、谷,侯部。林、譖,侵部。)
維此圣人,
瞻言百里。
維彼愚人,
覆狂以喜。
匪言不能,
胡斯畏忌?(魯斯作此。)
(里、喜、忌,之部。)
維此良人,
弗求弗迪。
維彼忍心,
是顧是復(fù)。
民之貪亂,
寧為荼毒。
(迪、復(fù)、毒,幽部。)
大風(fēng)有隧,(魯大作泰。)
有空大谷。
維此良人,
作為式穀。
維彼不順,
征以中垢。
(谷、穀、垢,侯部。)
大風(fēng)有隧,(韓隧作隊(duì)。魯隧
貪人敗類。亦作遂。)
聽言則對(duì),
誦言如醉。
匪用其良,
覆俾我悖。
(隧、類、對(duì)、醉、悖,脂部。)
嗟爾朋友,予豈不知而作!
如彼飛蟲,
時(shí)亦弋獲。
既之陰女,
反予來(lái)赫。
(作、獲、赫,魚部。)
民之罔極,
職涼善背。
為民不利,
如云不克。
民之回遹,
職競(jìng)用力。
(極、背、克、力,之部。)
民之未戾,
職盜為寇。
涼曰不可,
覆背善詈。
雖曰匪予,
既作爾歌!
(可、詈、歌,歌部。)
〔譯文〕
那柔嫩而茂盛的桑樹,它的下面遍是陰涼。捋采摧殘了它,使得樹下納涼人們痛苦難當(dāng)。心中的憂傷難以斷絕,喪亂凄涼長(zhǎng)久地填塞在心。高明的那蒼天,怎么對(duì)我們毫不哀憐。
駟馬奔忙不停,旌旗獵獵舞動(dòng)。亂子發(fā)生難以復(fù)平,沒有一處不是動(dòng)蕩不安。百姓死亡人稀少,大家遭禍喪亡只有余燼。可嘆,如此哀傷,國(guó)家命運(yùn)急急淪喪。國(guó)運(yùn)已到了民窮財(cái)盡,老天不把我們撫養(yǎng)。沒處能夠定下來(lái),說(shuō)是去吧,又到哪兒去呢?君子大人們,請(qǐng)捫心思考自問(wèn): 你所秉持的用心,沒有爭(zhēng)強(qiáng)奪利?是誰(shuí)生下這種種禍根? 至今還在害人作梗。
憂傷的心,在隱隱作痛,感念我的國(guó)土我的家園故鄉(xiāng)。我生的沒有趕上好時(shí)候,正趕上老天盛怒。從西奔走到東,沒有一處可以棲身安命。感受得多的是我遭逢的痛苦,很緊張的,是我們?cè)谶吔辍?br>為了國(guó)家善為謀劃,作到慎重,禍亂的狀況就可能減削。勸告你如何憂慮國(guó)事,教導(dǎo)你如何序官爵、任群臣。有誰(shuí)為了解除炙熱的痛苦而不用涼水去洗濯?這樣怎么能夠好起來(lái),大家一個(gè)跟一個(gè)落水慘遭滅亡。
好比那個(gè)人迎面對(duì)著大風(fēng),也就很讓他透不勻氣。人都有進(jìn)取心,可今日王政,如向風(fēng)而噎,使人不能向前企及。你愛好這種耕種收獲,可是卻勞苦別人代為耕種你安享其食。耕種收獲是寶中寶,可你以為的是別人耕種你無(wú)功而食天祿才是好!
老天降下這喪亂,要禍害我們所立的王。降下這些吃苗根的蟊,吃苗節(jié)的賊,所有的莊稼都遭了蟊賊蟲害的禍殃。哀痛國(guó)中之人竟這般,都被兵役連累,家家空虛。沒人能有回天之力,只有時(shí)常想到這高遠(yuǎn)的上蒼。
只有這至德順?biāo)烀褚獾膰?guó)君,是人民所共同瞻仰的。他秉執(zhí)正心,遍謀于眾人,謹(jǐn)慎地選擇他的群臣輔相。那不順理的君王,自己?jiǎn)螁斡仓v他使用的人都善良。他是自有一番肺腸謀自家心事,使得大家都迷惑如同發(fā)了狂。
看那山野林間,眾多的鹿相聚成群,有多和協(xié)??沙械娜撼枷嗷テ墼p,都不以善良之道相處。人們也曾經(jīng)這樣講:進(jìn)也難、退也難,都無(wú)途徑可走。
有這圣哲大智之人,卓有遠(yuǎn)見,一眼就看穿百里之遙。那淺見短識(shí)的愚蠢之人,反而狂妄歡喜。賢人一事當(dāng)前并非講不出是非,為什么如此地害怕多顧忌?
這些善良的人,不茍且營(yíng)求,不進(jìn)取。那些生性殘忍的人,如此地瞻顧,如此地反復(fù)無(wú)常,人民困苦不堪而好亂,寧愿遭受困苦也心安!
大風(fēng)刮得這樣的迅急,這樣空空的大山谷。這些善良的人,作起事來(lái)都用善道。那些不順理的人,天性就要往污垢中走。
大風(fēng)刮得這樣的迅急,貪利的小人敗壞善類。恭維他的話他就答對(duì),聽見規(guī)諫的話就像醉了酒,裝做聽不見。身居上位不用善良的人,反而逼使我們狂悖為行!
你們這些同類朋輩,我怎么不知道你們所行所為?好比那鉆天的飛鳥,有時(shí)也難免被人射中捕獲。早已掌握了你們的底細(xì),如今反而來(lái)恫嚇我?
民心之所以沒有定準(zhǔn),只因相信那善騙的人。你做危害人民的事,好像唯恐自己不能成功。人民要鋌而走險(xiǎn)干邪僻的事,只因?yàn)槟銥檎咝U橫施用暴力。
民心至今還動(dòng)搖不能安定,只因?yàn)槟銏?zhí)政強(qiáng)盜的侵奪。我以為強(qiáng)暴為政真的不行,反而背后罵我罵得緊。你雖然抵觸拒納我的話,我已經(jīng)作了這首歌,你應(yīng)當(dāng)聽之而知悔。
〔評(píng)介〕
《毛詩(shī)序》:“桑柔,芮伯刺厲王也。”芮伯即周厲王卿士芮良夫。芮良夫以恢宏的筆調(diào),宏闊的畫面描繪出了周厲王之時(shí)暴虐為政,群小當(dāng)?shù)?,民不聊生,?guó)運(yùn)殆盡的天下慘象。長(zhǎng)詩(shī)是一幅涵容萬(wàn)千,真實(shí)而深刻的歷史畫卷。
全詩(shī)十六章,結(jié)構(gòu)井然。《許氏名物鈔》云:“此詩(shī)前八章刺王,后八章刺臣,故前以桑為比,而后再以鹿起興。然用臣不當(dāng),亦君之過(guò),故總言刺王?!笨烧f(shuō)是對(duì)該詩(shī)結(jié)構(gòu)、旨趣的準(zhǔn)確揭示。
首章,毛 《傳》 云: “興也?!薄对S氏名物鈔》斷為“比”。就前八章說(shuō)它是“興”,興不游離于義,故又兼比; 以 “興” 引起前八章,以“比”總括全詩(shī)之義。桑比國(guó)家,蔭庇下民,厲王不恤國(guó)政,強(qiáng)暴肆虐“捋采其劉”,故下民無(wú)所依托,病苦滋甚,亂象叢生,以致“國(guó)步斯頻”。首章用比形象生動(dòng)地描繪出了天下情事,強(qiáng)調(diào)指出亂由人為,引起下文。以此起興,一下奠定了其“所詠之詞”的全詩(shī)基調(diào)。這種用法在《詩(shī)經(jīng)》中不乏其例,然而此詩(shī)卻是運(yùn)用得十分精彩的一例。
二三兩章寫內(nèi)亂——戎車奔馳,戰(zhàn)旗翻飛,沒有一個(gè)諸侯國(guó)不陷于戰(zhàn)亂,所有壯丁都卷入戰(zhàn)爭(zhēng),人民走投無(wú)路,國(guó)家民窮財(cái)盡。這一慘烈宏闊的畫面,渾樸、真實(shí)地展示了當(dāng)時(shí)情景,令人震驚,令人扼腕。四章寫外患——邊患無(wú)已,御侮孔亟,“自西徂東,靡所定處”。這里與前面相互映照,將周王朝內(nèi)憂外患、內(nèi)外交困,不堪收拾的局面勾畫得清晰沉實(shí)。接下來(lái)第五章,詩(shī)人以救熱救溺為喻,講述好自為謀,妥善用人救國(guó)救溺的道理,表現(xiàn)出詩(shī)人憂心如焚的心情。六七章講厲王剝削無(wú)度,使人民無(wú)法承受; 天災(zāi)人禍,使農(nóng)事慘遭破壞。農(nóng)業(yè)一向是國(guó)家立國(guó)之本,農(nóng)業(yè)崩潰,周室政權(quán)就失掉了經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ),使王朝等同于無(wú)本之木。這樣,不只是人民動(dòng)蕩不安,它更是周室大廈將傾。這一切都是從何而來(lái)?在第八章詩(shī)人直接點(diǎn)破——是人為的禍害,是厲王的存心不善,“俾民卒狂”。前半部分,充分揭示厲王為政的惡果,鋒芒銳利,深刻沉痛。在詩(shī)的骨子里滲透著作者一腔怨憤,無(wú)限憂傷和沉痛的感慨,完全是一曲長(zhǎng)歌當(dāng)哭的衰世挽歌。
后八章詩(shī)人集中描寫了厲王的昏庸和讒佞之臣的禍亂政事,揭示了王朝政亂的根源。這一描述先以林中群鹿作比而起興,引出讒佞丑類竟不如鹿,他們?nèi)珶o(wú)善性,自己內(nèi)部勾心斗角,互相傾軋,他們短見愚蠢,對(duì)上助成君惡,對(duì)下逼民為亂。詩(shī)人充分揭露,這個(gè)集團(tuán)執(zhí)政,正是小人當(dāng)?shù)?,是他們搞得人心思亂,天下洶洶,他們執(zhí)政只能使王朝危殆。在敘寫過(guò)程中,詩(shī)人將其親身遭遇融入詩(shī)里,使其觀察、感受、描寫都具有準(zhǔn)確的真實(shí)性,使詩(shī)篇具有史詩(shī)的真實(shí)與深刻。
全詩(shī)采用賦的寫法,長(zhǎng)篇鋪排,一氣貫注,以寫實(shí)的手筆,將一組一組畫面不斷推開。前半部分詩(shī)人更多地使用了場(chǎng)面的推移、切換,由國(guó)內(nèi)動(dòng)亂寫到邊患無(wú)已,由王朝對(duì)下民的沉重剝削寫到天災(zāi)人禍迭起,由勸君拯溺救熱到直刺國(guó)君逼民為亂,將天下情事生動(dòng)地展現(xiàn)在讀者面前。詩(shī)中畫卷的真實(shí)、場(chǎng)面的恢宏,作者憂患的深重?zé)o一不具有震撼人心的力量。后半部分,詩(shī)人更多地采用了對(duì)比的寫法。作者將矛盾的兩極客觀地?cái)[列出來(lái),這本身就具有強(qiáng)大的征服力量,使讀者在是非判斷中更清楚地認(rèn)識(shí)到昏君亂臣,佞人群小的嘴臉,誰(shuí)都不難從中對(duì)前半部分天下動(dòng)亂的原因找到答案,使詩(shī)篇對(duì)矛盾的揭示,根源的挖掘都深刻有力,也使詩(shī)篇由表及里完整地描述了那一歷史過(guò)程的全圖。全詩(shī)在真實(shí)地描述、精辟地議論和鮮明地對(duì)比之中,時(shí)時(shí)處處都郁積著詩(shī)人那種復(fù)雜而飽滿的情感,詩(shī)人的歌哭感慨,長(zhǎng)吁浩嘆,憂愁悲愴與畫面圓融無(wú)間,深深地震撼、感染著讀者的心靈,使該詩(shī)成為《詩(shī)經(jīng)》中最優(yōu)秀的政治諷刺詩(shī)。

隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/6/2 0:08:59