網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 杜甫詩(shī)《月夜;春望;哀江頭》 |
| 釋義 | 杜甫詩(shī)《月夜;春望;哀江頭》杜甫詩(shī)《月夜;春望;哀江頭》 今夜鄜州月,閨中祗獨(dú)看。遙憐小兒女,未解憶長(zhǎng)安。香霧云鬟濕,清輝玉臂寒。何時(shí)倚虛幌,雙照淚痕干? 春望 國(guó)破山河在,城春草木深。感時(shí)花濺淚,恨別鳥(niǎo)驚心。烽火連三月,家書(shū)抵萬(wàn)金。白頭搔更短,渾欲不勝簪。 哀江頭 少陵野老吞聲哭,春日潛行曲江曲。江頭宮殿鎖千門(mén),細(xì)柳新蒲為誰(shuí)綠! 憶昔霓旌下南苑,苑中萬(wàn)物生顏色。昭陽(yáng)殿里第一人,同輦隨君侍君側(cè)。輦前才人帶弓箭,白馬嚼嚙黃金勒。翻身向天仰射云,一笑正墜雙飛翼。明眸皓齒今何在?血污游魂歸不得。清渭東流劍閣深,去住彼此無(wú)消息。人生有情淚沾臆,江水江花豈終極! 黃昏胡騎塵滿(mǎn)城,欲往城南望城北。 天寶十四年(755)十一月安祿山反,杜甫將家由奉先遷到鄜州(陜西富縣)。天寶十五年(756)八月,杜甫由鄜州奔彭原行在,被賊軍所獲,拘留長(zhǎng)安。時(shí)肅宗即位,七月已改元至德。至德二年(757)夏,杜甫才逃出赴行在。《月夜》、《春望》、《哀江頭》三首詩(shī),都是杜甫被囚禁長(zhǎng)安時(shí)所作。 這首寫(xiě)于長(zhǎng)安的《月夜》,與此外還有的《憶幼子》、《一百五日夜對(duì)月》等作品,都表現(xiàn)了對(duì)妻子的懷念。但《月夜》卻以相憶的手法表現(xiàn),妻子之憶,實(shí)是詩(shī)人的憶中之憶。寫(xiě)妻子對(duì)月相憶兩句,意境清美,感情誠(chéng)摯?!昂螘r(shí)”兩句,語(yǔ)中含有肅宗必能中興的信念。浦起龍?jiān)疲骸靶囊疡Y神到彼(指鄜州),詩(shī)從對(duì)面飛來(lái)。悲婉微至,精麗絕倫,又妙在無(wú)一字不從月色照出?!?《讀杜心解》) 首聯(lián)兩句,說(shuō)明平時(shí)杜甫常和妻子一同賞月。而其中“獨(dú)”字還和下聯(lián)相照應(yīng),可知小兒女還不解事,所以下聯(lián)寫(xiě)“遙憐小兒女,未解憶長(zhǎng)安”。這是流水對(duì),是從杜甫真情實(shí)感中進(jìn)發(fā)出來(lái)的。若將“未解憶長(zhǎng)安”句與《羌村》詩(shī)中的“驕兒不離膝,畏我復(fù)卻去”和《北征》詩(shī)中的“問(wèn)事競(jìng)挽須,誰(shuí)能即嗔喝”的詩(shī)句對(duì)照來(lái)讀,可以依稀看到小兒女的一副憨態(tài)。“香霧云鬟濕,清輝玉臂寒”是平日生活中的美感意識(shí)和親昵感情的自然流露,同時(shí)也表現(xiàn)了到夜深還在對(duì)月懷念自己妻子的一種憐愛(ài)和感慰之情?!办F”本不香,因人因“云鬟”而香,當(dāng)然,這是詩(shī)人的想象,思念和愛(ài)憐之情由此委婉流出。由自己在月下所感到的寒意想到清輝下妻子的玉臂肌膚之寒,可見(jiàn)相憶之甚,恩愛(ài)之深。李商隱一首《無(wú)題》詩(shī)云:“曉鏡但愁云鬢改,夜吟應(yīng)覺(jué)月光寒?!惫P法和用意相近,當(dāng)從杜甫此詩(shī)脫出。結(jié)聯(lián)說(shuō),雖然未能預(yù)知,但自會(huì)有時(shí)在窗前依著輕柔透明的幕帷并肩望月。悲中有喜,悲的是離別日久,艱苦備嘗,所以落淚;喜的是寄希望于王朝中興,屆時(shí)家人團(tuán)聚,所以淚干。一波三折,寄意深遠(yuǎn)。 《月夜》詩(shī)首聯(lián)跌出一“獨(dú)”字,乃全詩(shī)關(guān)鍵,通篇處處寫(xiě)“獨(dú)”,思家反寫(xiě)思己,意蘊(yùn)豐富,運(yùn)思精妙。 《春望》是詩(shī)人在長(zhǎng)安最后的一首詩(shī)篇,含蓄地反映了長(zhǎng)安被戰(zhàn)火破壞后的荒涼景象,抒發(fā)了憂(yōu)時(shí)傷亂的情懷,寓有渴望王朝中興之意?!对乱埂肪渚鋵?xiě)“月”,《春望》則字字寫(xiě)“望”。前四句,是寫(xiě)目“望”,呈現(xiàn)在眼前的是一派破敗荒蕪凄涼的景象,具有高度的概括力。所以,紀(jì)昀對(duì)“國(guó)破山河在,城春草木深”兩句評(píng)曰:“起聯(lián)筆力千鈞?!彼抉R光《續(xù)詩(shī)話(huà)》說(shuō):“古人為詩(shī)貴于意在言外,近世詩(shī)人惟杜子美得之,如‘國(guó)破山河在’云云。山河在明無(wú)余物矣,草木深明無(wú)人矣。花鳥(niǎo)平時(shí)可娛之物,見(jiàn)之而泣,聞之而悲,則時(shí)可知矣。”前句,南宋姜堯章的《揚(yáng)州慢》“唯有橋邊紅藥,年年知為誰(shuí)生”似之。后句近乎曹操《短歌行》中“月明星稀,烏鵲南飛。繞樹(shù)三匝,無(wú)枝可依”四句所寫(xiě)的意境。所以,仇兆鰲說(shuō):“上四句寫(xiě)春望之景,觸物傷情?!焙笏木涫菍?xiě)“望”。希望戰(zhàn)亂早日平息,傳來(lái)勝利捷報(bào),能獲家書(shū)?!凹視?shū)抵萬(wàn)金”,可見(jiàn)希望之殷切。最后結(jié)語(yǔ)蘊(yùn)有希望早日回到朝廷的意思?!鞍最^搔更短”,搔白頭表示既有憂(yōu)愁,又有希望。他的《夢(mèng)李白》第二首也有類(lèi)似語(yǔ):“出門(mén)搔白首,若負(fù)平生志?!睉n(yōu)盼之情使白發(fā)越搔越短,以至短得“渾欲不勝簪”?!棒ⅰ?,古人隱居是說(shuō)“散發(fā)巖岫”、“抽簪”,發(fā)不簪,而作官就需要總發(fā)戴冠插簪。因此末兩句的寓意很明顯。為了實(shí)現(xiàn)這一愿望,杜甫就在是年夏四月脫身逃奔鳳翔,謁肅宗,拜左拾遺。后來(lái)他有《得家書(shū)》詩(shī),敘此事曰:“二毛趨帳殿,一命侍鑾輿?!彼?,《唐宋詩(shī)舉要》引盧文昌說(shuō):“挽望字意結(jié)。”此說(shuō)甚是。 紀(jì)昀就全詩(shī)評(píng)云:“語(yǔ)語(yǔ)沈著,無(wú)一毫做作而自然深至?!逼鋵?shí)上述的《月夜》詩(shī)也有此風(fēng)格,只是所用的藝術(shù)手段不同而已。 從詩(shī)的內(nèi)容而言,在至德二年春約近三月時(shí)重游曲江所寫(xiě)的《哀江頭》,可以說(shuō)是《春望》的姐妹篇,不只寫(xiě)于同時(shí),還在于所寫(xiě)的內(nèi)容相輔相成?!洞和芬颉皣?guó)破山河在,城春草木深”而抒感時(shí)傷亂之懷,而《哀江頭》著重描敘造成這景況的原因,由于玄宗楊妃沉溺于享樂(lè),終于導(dǎo)致國(guó)破人亡胡騎滿(mǎn)城的歷史悲劇。曲江是玄宗貴妃的淫樂(lè)之處,故以《哀江頭》題詩(shī)。全詩(shī)分三節(jié),均以“哀”為核心?!吧倭辍彼木?,寫(xiě)身為野老,春日潛行,見(jiàn)宮館深閉,蒲、柳搖風(fēng),不禁感慨興亡,“吞聲”而“哭”。這是一節(jié),一“哀”,并以“哀”領(lǐng)起全篇。“憶昔”十二句,寫(xiě)貴妃的驕奢淫逸、與君“同輦”的逾分生活,不僅造成了“血污游魂歸不得”的自身的悲劇,而且還釀成了國(guó)難,致使玄宗經(jīng)“劍閣”去蜀。其中的“輦前才人帶弓箭,白馬嚼嚙黃金勒。翻身向天仰射云,一笑正墮雙飛翼”四句是暗用《左傳》中的賈大夫惡丑,其妻三年不言不笑;賈大夫帶她去皋澤,射到雉,她才笑了,說(shuō)話(huà)了。這故事是說(shuō)為博得貴妃一笑,終成千古恨。以上是第二節(jié),又一“哀”。最后一節(jié)“人生”四句歸結(jié)到“國(guó)破山河在”、“胡騎塵滿(mǎn)城”的哀吟,說(shuō)明玄宗、貴妃的享樂(lè)生活所造成的嚴(yán)重后果。用“淚沾臆”照應(yīng)開(kāi)篇“吞聲哭”,前后渾然一體,又是一“哀”。詩(shī)的構(gòu)思別具匠心,以寫(xiě)貴妃為重點(diǎn),不側(cè)重寫(xiě)玄宗,而玄宗自在其中。當(dāng)時(shí)玄宗還在蜀,肅宗正圖恢復(fù),詩(shī)人自然不便作直接諷刺,所以運(yùn)用委婉曲折的手法去表現(xiàn),而把旨意又傳遞給了讀者。因此,楊倫引邵長(zhǎng)蘅評(píng)這首詩(shī)的藝術(shù)特點(diǎn)說(shuō):“轉(zhuǎn)折矯健,略無(wú)痕跡?!?/p> 總之,《月夜》、《春望》、《哀江頭》三首詩(shī),不僅同寫(xiě)于詩(shī)人囚禁長(zhǎng)安時(shí),而且在內(nèi)容上也是一個(gè)整體,三篇都寫(xiě)一個(gè)“淚”字。《月夜》之“淚”側(cè)重寫(xiě)思念家人,而又不乏憂(yōu)時(shí)傷亂之情;《春望》之“淚”,二者兼而有之,交替雜呈;《哀江頭》之“淚”,全為傷亂所流。三者次第,以國(guó)以民為重,由此可窺詩(shī)人之心。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。