網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 李白詩(shī)詞《長(zhǎng)相思》原文、鑒賞和解讀 |
| 釋義 | 李白詩(shī)詞《長(zhǎng)相思》原文、鑒賞和解讀趙瑟初停鳳凰柱,蜀琴欲奏鴛鴦弦。 此曲有意無(wú)人傳,愿隨春風(fēng)寄燕然①, 憶君迢迢隔青天。 昔時(shí)橫波②目,今作流淚泉。 不信妾腸斷,歸來(lái)看取明鏡前。 《長(zhǎng)相思》屬樂府《雜曲歌辭》,多寫思婦怨情。李白有同名詩(shī)作三首,這是其中的一首。 開頭四句,先寫傍晚和入夜時(shí)分的景色,為“愁不眠”的女主人公制造背景,渲染氣氛;接著用“初停”、“欲奏”這些連續(xù)性的動(dòng)作來(lái)揭示人物心緒的繁亂;“鳳凰”柱、“鴛鴦”弦則一語(yǔ)雙關(guān),明寫瑟柱、琴弦,暗示曲中之意——向往鳳凰、鴛鴦那種雌雄相伴、常在一起的生活。然而,“此曲有意無(wú)人傳”,只好憑借春風(fēng)將它傳遞到遙遠(yuǎn)、荒涼的燕然山去了。讀至此,詩(shī)意漸明,原來(lái)這位女子的丈夫遠(yuǎn)在邊塞,而她自己卻獨(dú)守空閨,難怪在月明之夜愁思重重、難以入睡了。 由于她和丈夫遠(yuǎn)隔千里,雖然相思,終難相見,故不免產(chǎn)生怨情:“昔時(shí)橫波目,今作流淚泉”?!皺M波目”,極寫昔日之美貌多姿;“流淚泉”,則力狀今日之傷感無(wú)限。這兩句,有如電影中的特寫鏡頭,通過這位女子眼睛的今昔變化,形象、生動(dòng)地反映了她由盛到衰的容貌、由幸福到凄涼的生活,以及她此時(shí)此刻細(xì)微而復(fù)雜的心理活動(dòng)。最后兩句,進(jìn)一步突出女主人公的相思與愁怨?!安恍沛c斷”,說明腸已為之痛斷,句首冠以“不信”,用假設(shè)語(yǔ)氣振起詩(shī)意,引出下文,從而在相思、愁怨、傷感而又略含希望的氛圍中結(jié)束了全篇。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。