日韩av无码午夜免费福利制服-国产欧美国日产在线视频-国产午夜精品一区二区三区不卡-亚洲精品久久黄大片

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請(qǐng)輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 李白《將進(jìn)酒》
釋義

李白《將進(jìn)酒》

李白《將進(jìn)酒》



君不見黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回!

君不見高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪1!

人生得意須盡歡,莫使金樽空對(duì)月2。

天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來3。

烹羊宰牛且為樂,會(huì)須一飲三百杯4。

岑夫子,丹邱生,將進(jìn)酒,杯莫停5。

與君歌一曲,請(qǐng)君為我傾耳聽。

鐘鼓饌玉不足貴,但愿長醉不復(fù)醒6。

古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。

陳王昔時(shí)宴平樂,斗酒十千恣歡謔7。

主人何為言少錢,徑須沽取對(duì)君酌8。

五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,

與爾同銷萬古愁9。

【注釋】

1.青絲:形容發(fā)黑。

2.得意:適意高興的時(shí)候。樽:古代的盛酒器具。

3.復(fù):再、又。

4.會(huì)須:正應(yīng)該。

5.岑夫子:名勛,南陽人。李白的朋友。丹邱生:即元丹邱,也是李白的好友。

6.鐘鼓饌(音zhuan)玉:指豪門貴戚人家的生活。鐘鼓,古時(shí)富貴人家設(shè)有的鐘鼓樂器,吃飯時(shí),鳴鐘列鼎。饌玉:美好的飲食。

7.陳王:三國時(shí)詩人曹植。曹植是曹操的第三個(gè)兒子,曾封為陳王。平樂:觀名,故址在今河南洛陽。曹植《名都篇》有“歸來宴平樂,美酒斗十千”詩句。斗酒十千:極言酒美。

8.徑須:直須,只管。沽:買。

9.五花馬:毛色呈五色花紋的名馬,一說鬃毛剪成五瓣的馬。千金裘:價(jià)值千金的皮衣。《史記·孟嘗君列傳》:“孟嘗君有一狐白裘,值千金?!睂⒊觯耗贸?。萬古愁:形容愁思的深廣。

今譯



你可曾見?

黃河之水從天而落,洶涌澎湃!

滔滔滾滾、咆哮萬里,直入東海再不回來!

你可曾見?

高堂上對(duì)著明鏡照見滿頭白發(fā),早晨時(shí)還

縷縷青絲,晚上已如雪樣白。

唉!人生得意時(shí),就要盡興歡飲,

不要讓美酒金杯空對(duì)著明月兒擺!

上天給我奇才必定會(huì)有用,

千金散盡呵,還會(huì)有萬金來!

快快,去殺羊宰牛喝他個(gè)痛快,

先滿飲三百杯釋我心懷!

岑夫子呀,丹邱兄呀,快飲酒呀!杯莫停呀!

我要為你唱一曲呀,諸位傾耳靜聽:

鐘鳴鼎食的豪華富貴呀,我沒興趣,

只愿沉醉在酒鄉(xiāng)之中呀,不愿醒。

自古而來的圣人賢者呀,都寂寞一生,

倒是那些酒徒醉鬼呀,留下美名。

你看陳王曹植在平樂觀歡宴呀,一斗美酒十千錢!

主人你說什么錢不錢呀,只管沽來飲它一個(gè)底朝天。

什么五花寶馬呀,什么千金狐裘,

統(tǒng)統(tǒng)拿出去換來美酒,

我要和你呀,一醉解千愁!

隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/5/31 20:21:03