網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 李白《寄東魯二稚子》 |
| 釋義 | 李白《寄東魯二稚子》李白《寄東魯二稚子》 李白 吳地桑葉綠,吳蠶已三眠。我家寄東魯,誰(shuí)種龜陰田? 春事已不及,江行復(fù)茫然。南風(fēng)吹歸心,飛墮酒樓前, 樓東一株桃,枝葉拂青煙。此樹我所種,別來(lái)向三年。 桃今與樓齊,我行尚未旋。嬌女字平陽(yáng),折花倚桃邊, 折花不見我,淚下如流泉。小兒名伯禽,與姊亦齊肩, 雙行桃樹下,撫背復(fù)誰(shuí)憐?念此失次第,肝腸日憂煎。 裂素寫遠(yuǎn)意,因之汶陽(yáng)川。 李白因不受皇帝重用,于天寶三載(744)離開長(zhǎng)安,開始了生平第二次歷時(shí)11年的漫游。這首詩(shī)就是他在游覽金陵(今南京)時(shí)寫的,時(shí)間大約在天寶七載(748)。 這是一首寄懷詩(shī),深情地寫出詩(shī)人在旅途飄泊中對(duì)家園兒女的刻骨思念,任何人讀了都會(huì)為之感動(dòng)落淚。詩(shī)先從詩(shī)人所在的吳(今江蘇)地的風(fēng)物寫起: “吳地桑葉綠,吳蠶已三眠”,江南的滿眼秀色不由得使詩(shī)人想到東魯?shù)募覉@(李白大約在開元二十四年從湖北安陸移家到東魯兗州任城,即今山東濟(jì)寧市),吳地“桑葉綠”、“蠶三眠”表明節(jié)令已過(guò)春半,農(nóng)事早已開始,而自己還在外漂泊,家中又無(wú)人手,那龜山北面(龜陰)的幾畝薄田誰(shuí)來(lái)給耕種呢?第三句那個(gè)“寄”字用得很有蘊(yùn)意,東魯并不是自己真正的家鄉(xiāng),只不過(guò)是寄居之地,因而鄉(xiāng)里關(guān)系亦很淡薄,鄰居們恐怕也不會(huì)主動(dòng)幫忙的?!按菏乱巡患埃袕?fù)茫然”是詩(shī)人此時(shí)此刻心理活動(dòng)的外現(xiàn):回去看看吧,路途又那樣遙遠(yuǎn),何況春耕之事已來(lái)不及,即使趕了回去也延誤了農(nóng)耕,自己此刻還在江上漂泊,既無(wú)心訪勝看景,又無(wú)目的地可去,心中只有一片茫然,這比憂悶愁苦還要難堪……這種心理狀態(tài)描寫得實(shí)在準(zhǔn)確。 “南風(fēng)吹歸心,飛墮酒樓前”是由旅次引向家園、由現(xiàn)時(shí)回到過(guò)去的轉(zhuǎn)折,亦是引起下文的神來(lái)妙筆。詩(shī)人把思緒具象化,把“心”想象為一個(gè)可以被風(fēng)吹動(dòng)的物體,因身在南而家在北,故而“南風(fēng)”吹飄,飛越千里關(guān)山,落到故園的酒樓前。這比用思飛夢(mèng)繞之類的詞語(yǔ)形容,不知要形象多少倍、新穎多少倍,在李白之前和李白之后的無(wú)數(shù)詩(shī)人中任誰(shuí)都未曾有過(guò)如此新穎的想象,而且用語(yǔ)又如此通俗自然、明白如話,確是不加雕飾又屬審美上乘的大家風(fēng)范。 由“心”而“樓”,由“樓”而“桃”,詩(shī)人以縝密的形象邏輯引出了本詩(shī)的中心意象,然后便加以重點(diǎn)詠嘆: “樓東一株桃,枝葉拂青煙”,枝葉葳蕤的一棵桃樹挺立在我們眼前,這是“桃”的現(xiàn)貌; “此樹我所種,別來(lái)向三年”追述種桃的歷史,為“桃今與樓齊”作鋪墊和比襯,為“我行尚未旋”作參照和對(duì)比,“桃”已成為故園的縮影和思?xì)w的焦點(diǎn)。但圍繞中心意象最動(dòng)人心弦的是關(guān)于一雙小兒女的描寫: “嬌女字平陽(yáng),折花倚桃邊,折花不見我,淚下如流泉”。僅僅4句20字,便把一個(gè)剛剛懂事的小女孩思念爸爸的可愛(ài)亦可憐的情態(tài)描寫得淋漓盡致。倚桃折花,乃孩提貪玩;但忽又停折,淚如流泉,足見小小心靈上已籠罩了失怙的陰云、思親的愁翳?!靶好?,與姊亦齊肩,雙行桃樹下,撫背復(fù)誰(shuí)憐”,也是4句20字,又把一位默默無(wú)言、無(wú)歡無(wú)笑,只有小姊姊與他相依為命的男孩的形象活脫脫地呈現(xiàn)在我們眼前?!皳岜硰?fù)誰(shuí)憐”,是說(shuō)孩子們失去了母親,現(xiàn)在有誰(shuí)來(lái)?yè)崮ζ浔?,?ài)憐他們呢?其時(shí)李白的第一個(gè)妻子許氏已經(jīng)去世,乃父又遠(yuǎn)游未歸,此情此景,何能不令人寸心紛亂、肝腸憂煎?詩(shī)人只能用一塊素絹寫上自己的無(wú)盡思念寄給遠(yuǎn)在汶陽(yáng)川(今山東泰安西南一帶)的家人,而這思念永遠(yuǎn)難斷難收,如流不盡的汶陽(yáng)川水?!傲阉貙戇h(yuǎn)意,因之汶陽(yáng)川”,這真是一個(gè)言有盡而意無(wú)窮的結(jié)尾,令人低回不已,意緒連綿。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。