[宋]蘇麟
近水樓臺(tái)先得月,向陽(yáng)花木易為春。
關(guān)于蘇麟的這兩句詩(shī),宋俞文豹《清夜錄》曾記載其寫作緣由,曰:“范文正公(北宋大臣范仲淹,謚‘文正’)鎮(zhèn)錢唐(即錢塘,今浙江省杭州市),兵官皆被薦,獨(dú)巡檢(官名)蘇麟不見錄,乃獻(xiàn)詩(shī)云:‘近水樓臺(tái)先得月,向陽(yáng)花木易為春?!薄端卧?shī)紀(jì)事》卷十七錄《翰府名談》,亦有類似記載。蘇麟這兩句詩(shī)的本意,既含艷羨,又含慨嘆;既艷羨與范仲淹接近者得以升遷,又慨嘆自己之未被薦舉。
事物的成長(zhǎng),雖然內(nèi)因起著決定性的作用,但外因也有著十分重要的作用。人的成長(zhǎng),雖然主要靠主觀努力,但客觀環(huán)境也有著很大影響,客觀條件良好者必然會(huì)優(yōu)先受益。這兩句詩(shī),正是運(yùn)用比喻手法,說(shuō)出了這一深刻哲理。
就這兩句詩(shī)的本身來(lái)看,創(chuàng)造的意境十分優(yōu)美。樓閣臺(tái)榭,枕波臨水;皓月高掛,天空澄碧;意境是多么清幽。春光爛熳,花木繁茂,又給人以一種萬(wàn)物欣欣向榮的感覺。這也是這兩句詩(shī),千百年來(lái)活在人們口頭上的原因。
從語(yǔ)言角度來(lái)看,這兩句詩(shī),既通俗易懂,又對(duì)仗工整?!敖睂?duì)“向陽(yáng)”,“樓臺(tái)”對(duì)“花木”,“先得月”對(duì)“易為春”,念起來(lái)瑯瑯上口。
這兩句詩(shī)所含的比喻意義,近代又賦予了新的內(nèi)容,用以諷刺利用方便圖謀私利的不良行為。這已不是蘇麟的創(chuàng)作本意了。