網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 望洞庭湖贈(zèng)張丞相 |
| 釋義 | 望洞庭湖贈(zèng)張丞相
【釋】 1.洞庭湖:在今湖南省境內(nèi),為湖南眾水之匯,周?chē)司虐倮?,有東、西兩道與長(zhǎng)江相通。張丞相:指張九齡,唐代政治家、詩(shī)人。累官至中書(shū)侍郎同中書(shū)門(mén)下平章事。 2.涵:涵蓄。虛:太虛,指天。孫綽《游天臺(tái)山賦》:“太虛遼闊而無(wú)閡?!崩钌谱ⅲ骸疤?,謂天也?!碧?,指天。左思《吳都賦》:“魯陽(yáng)揮戈而高麾,回曜靈于太清?!眲Y林注:“太清,謂天也?!?br>3.云夢(mèng)澤:古澤藪名?!吨芏Y·夏官·職方》:“荊州,其澤藪日云夢(mèng)?!北驹诮窈笔【硟?nèi),分跨長(zhǎng)江南北。東北為云,江南為夢(mèng),面積廣八九百里。后世淤積成陸地,遂并稱(chēng)之曰云夢(mèng)。岳陽(yáng)城,今湖南省岳陽(yáng)市,在洞庭湖東北。 4.端居:平居。此處指隱居。圣明:舊時(shí)對(duì)皇帝的頌辭。此處指因皇帝圣明而出現(xiàn)的清平盛世。5.坐觀垂釣者:典出《淮南子·說(shuō)林訓(xùn)》:“臨河而羨魚(yú),不如歸家織網(wǎng)。”此二句言自己空有出仕從政之心,而無(wú)法實(shí)現(xiàn)此一愿望,表現(xiàn)出一種無(wú)可奈何和希望能有人加以薦引之心情。 【譯】 八月的湖水漲滿,幾與四岸齊平, 無(wú)涯無(wú)端,似將萬(wàn)里長(zhǎng)天包容。 水氣蒸蒸,籠罩了這古老的大澤云夢(mèng), 波光粼粼,雄渾的氣勢(shì)撼動(dòng)了岳陽(yáng)古城。 我想要涉河渡水,卻沒(méi)有舟帆載乘, 若要閑居端坐,對(duì)不起這盛世清明。 只好坐下來(lái)觀看那些垂釣之人, 空懷著實(shí)現(xiàn)理想的激情。 【評(píng)】 此詩(shī)題有兩個(gè)主題,一是“望洞庭湖”,一是“贈(zèng)張丞相”,一是山水的詠嘆,一是政治的抒懷。從詩(shī)作來(lái)看,前四句寫(xiě)景,后四句抒情。后四句的抒情從前四句生發(fā)而來(lái),情未離景;而前四句的雄渾壯闊之景,又籠罩后四句的政治抒懷。 明人楊慎評(píng)首聯(lián)“雖律也,而含古意,皆起句之妙,可以為法”(《升庵詩(shī)話》卷二);宋人曾季貍評(píng)頷聯(lián)“亦自雄壯”,可參見(jiàn)。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。