網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 月出 |
| 釋義 | 月出月出皎兮,佼人僚兮②。 舒窈糾兮,勞心悄兮③。 月出皓兮,佼人兮④。 舒憂受兮,勞心慅兮⑤。 月出照兮,佼人燎兮⑥。 舒夭紹兮,勞心慘兮⑦! 【釋】 ①陳:周武王把舜的后人封在這里,在今河南開(kāi)封以東到安徽亳縣一帶。這一篇是月下懷人的詩(shī)。在形式上,它是具有特殊風(fēng)格的雙聲疊韻詩(shī)。 ②皎:潔白光明。佼人:美人。僚:美麗,美好。 ③舒:遲,緩慢,形容女子步履輕盈婀娜。一說(shuō)為發(fā)語(yǔ)詞。窈糾(yao jiao咬絞):形容女子體態(tài)苗條的樣子。一說(shuō)幽遠(yuǎn)、愁結(jié)之意。勞心:憂心,形容思念之苦。悄:深憂的樣子。 ④皓:光照。(liu劉):妖媚。 ⑤憂受:形容女子走路舒徐婀娜的樣子。慅(cao 草):憂愁不安的樣子。 ⑥照:形容詞,光明。燎:明亮,在此形容姑娘臉上放射著青春的光彩,與銀白的月光交相輝映。 ⑦夭紹:也是形容女子體態(tài)輕盈。慘:同“躁”,憂愁煩躁不安的樣子。 【譯】
【評(píng)】 這一篇是月下懷人的詩(shī)。但在《毛詩(shī)序》說(shuō):“《月出》,刺好色也。在位不好德而說(shuō)美色焉。”(《十三經(jīng)注疏·毛詩(shī)正義》卷七)難以讓人信服。朱熹評(píng)其題旨:“此亦男女相悅而相念之詞。言月出則皎然矣,佼人則燎然矣,安得見(jiàn)之而舒窈糾之情乎?是以為之勞心而悄然矣?!?《詩(shī)集傳》卷七)清人姚際恒評(píng)其手法: “尤妙在三章一韻,此真風(fēng)之變體,愈出愈奇者。每章四句,又全在第三句使前后句法不排。蓋前后三句皆上二字雙,下一字單;第三句上一字單,下二字雙也。后世作律詩(shī)欲求精妙,全講此法?!?《詩(shī)經(jīng)通論》)均有可參考價(jià)值。 愛(ài)戀之人,在月光之下,吟詠愛(ài)情,坦示相思之苦,具有一種憂郁的情調(diào)。“在形式上它是具有特殊風(fēng)格的雙聲疊韻詩(shī)”,全詩(shī)采用復(fù)沓式歌謠體形式,每句只更換一兩個(gè)字,具有回環(huán)復(fù)沓之美。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。