網站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 晏殊《木蘭花·燕鴻過后鶯歸去》 |
| 釋義 | 晏殊《木蘭花·燕鴻過后鶯歸去》晏殊 燕鴻過后鶯歸去,細算浮生千萬緒。長于春夢幾多時,散似秋云無覓處。 聞琴解佩神仙侶,挽斷羅衣留不住。勸君莫作獨醒人,爛醉花間應有數。 【注釋】 浮生:縹緲虛浮的人生?!肚f子·刻意》有“其生若浮,其死若休”的句子。春夢:春天所做的短暫的美夢。秋云:秋天的云,飄忽不定。語自白居易《花非花》詩句:“來如春夢不多時,去似朝云無覓處?!甭勄俳馀迳裣蓚H:聞琴指卓文君與司馬相如情事。據《史記·司馬相如列傳》載,文君新寡,司馬相如以琴心挑之,文君夜奔相如。解佩,指漢皋神女與鄭交甫情事。據《列仙傳》載,漢皋神女江妃解佩以贈鄭交甫作為信物。獨醒人:指清高正直,不同流合污的人?!冻o·漁父》:“屈原曰:‘舉世渾濁我獨清,眾人皆醉我獨醒,是以見放?!焙笾父邼嵵恕?/p> 【鑒賞】 這首詞是感慨人生之作。春光易逝,良辰苦短,不如“爛醉花間”!全詞的思想情緒落腳到憤激與不滿。 上闋表達對自然事物和景象的感觸與思考。“燕鴻”兩句由自然界春光易逝的現象聯想到人生亦如此,難以捉摸和把握。想起這些,真是千頭萬緒,感慨萬千?!伴L于春夢”兩句具體形容這種人生慨嘆:這縹緲的“浮生”就如短暫的“春夢”,亦如易散的“秋云”,難以挽留,稍縱即逝。這里,作者一面感嘆人生渺茫,一面卻流露出對良辰美景的眷戀和神往。 下闋以典故進一步將上闋的慨嘆具體化。這里,無論“聞琴”的卓文君,還是“解佩”的漢皋神女,均被認為非愛情的化身,而有作者的政治寄托“慶歷新政”失敗后,不但自己罷相,范仲淹、歐陽修、韓琦、富弼等一批知己也遭貶謫。也由于自己失寵,欲替賢臣良友們說話,已經變成奢望,在自身難保的情況下,當然是“挽斷羅衣留不住”了。結句正語反說,充分表達了詞人憤激的心態(tài),而不能理解為是作者自甘沉淪,自我麻醉的表現。 此詞感情強烈,表達卻蘊藉含蓄,比興手法(起句)、傳說典故的恰當運用收到良好的表達效果。 |
| 隨便看 |
|
高三復習網詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。