網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | Guth Paul |
| 釋義 | Guth Paul記者、劇作家、小說(shuō)家。他二十三歲時(shí)通過(guò)了文學(xué)教師銜級(jí)考試。戰(zhàn)前一直任大學(xué)教師。法國(guó)光復(fù)后,他離開(kāi)大學(xué)從事新聞和文學(xué)工作,他的文筆生動(dòng)、犀利。開(kāi)始時(shí),他發(fā)表了一些與著名作家談話的記錄,筆調(diào)活潑,有時(shí)也很?chē)?yán)峻,代表作是《四十比一》(Quarante contre un)。接著,他又轉(zhuǎn)向戲劇創(chuàng)作,發(fā)表了劇本《出走》(Fugue,1946)。這部劇本寫(xiě)得瑰麗風(fēng)趣,可惜比較膚淺。以后,他又改為寫(xiě)小說(shuō)。他以自己所熟悉的外省生活為題材,運(yùn)用幽默的、帶有詩(shī)意的現(xiàn)實(shí)主義筆調(diào),創(chuàng)作了兩部姐妹篇小說(shuō),一部名為《七只小號(hào)》(les Sept Trompettes),以一個(gè)小城市的音樂(lè)界為背景;另一部是《熱爾梅娜·卡爾邦的權(quán)力》 (le Pouvoir de Germaine Calban,1952),以抗藥性慢性病為題材。在《天真漢》(le Na?f)中,他成功地塑造了一個(gè)滑稽、單純而又多情的典型人物。接著他又寫(xiě)了七部連續(xù)小說(shuō),反映了現(xiàn)代生活的各個(gè)方面,如《天真漢的回憶錄》(Mémoires d'un Na?f)、《天真漢入伍》(le Na?f sous les drapeaux)、《帶四十個(gè)孩子的天真漢》 (le Na?f aux quarante enfants)、《天真漢租屋》(le Na?f locataire)、《天真漢的婚禮》(le Mariage du Na?f)等。古特另一組有趣的小說(shuō)也寫(xiě)得非常成功,主角是一個(gè)名叫讓娜·拉曼絲的女人。這位幽默大師曾著有一部出色的《法國(guó)文學(xué)史》(Histoire de la littérature fran-?aise,1967),筆法自如,富于智慧和想象,卻又無(wú)損于對(duì)所述作家的認(rèn)識(shí)和確切的判斷。另外,他還寫(xiě)過(guò)一些動(dòng)人的兒童故事。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。