日韩av无码午夜免费福利制服-国产欧美国日产在线视频-国产午夜精品一区二区三区不卡-亚洲精品久久黄大片

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 旱季 [加納]布魯
釋義

旱季 [加納]布魯

歲月凋謝了;風(fēng)

吹落了樹葉;

人們站在屋檐下,

竊聽干燥的冷風(fēng)的秘密,

竊聽半裸的樹木的秘密。

茅草高高的,色彩疏淡。

干草閃著稻草的金黃。

塵土飛揚(yáng)的道路

與各種落葉漂浮的池塘,

與夢幻的歲月的神龕,

形成扭曲的對比。

很快,很快,火

將開始燃燒。

蒼鷹將鼓翼盤旋

追逐田鼠,

狗將追逐兔子,

兔子將為了自己的生存拼命逃竄。

(周國勇、張鶴 譯)

【賞析】

非洲的氣候分為鮮明的兩季,每年的五月到十月是雨季,而十一月至第二年的四月則是旱季。雨季的非洲水分和陽光非常充足,萬物蓬勃生長,到處郁郁蔥蔥,充滿生機(jī);旱季卻是一片荒涼,陽光火辣,灼傷一切生命。這首詩歌描寫的即是非洲(加納)旱季到來時(shí)天地之間風(fēng)云變色的奇特景觀。歲月像秋天的樹葉一樣凋謝了,天地間的生機(jī)被季風(fēng)刮走了,報(bào)信的風(fēng)兒吹落了樹葉,也向人們通報(bào)了旱季將要來臨的信息。人們站在屋檐下靜靜地傾聽著風(fēng)聲,十一月那干燥的冷風(fēng)挾裹著自然界的秘密,已經(jīng)被風(fēng)吹落了大半樹葉的樹木在風(fēng)中搖擺不定,像是在傳達(dá)著某種不確定的消息,又像是在前瞻后顧地想要擺脫命運(yùn)的束縛。高高的茅草已經(jīng)由翠綠色變成了淺黃色,風(fēng)吹過時(shí)草尖在陽光下閃爍著金黃的色彩,像是一片熟透的稻草隨風(fēng)搖擺。干旱的道路上已經(jīng)塵土飛揚(yáng)了,半枯的池塘里水面上落滿了各種落葉,這些枯葉在水面上隨風(fēng)蕩漾,一派了無生機(jī)的樣子,與雨季那夢幻一般的歲月里生機(jī)盎然的景象形成了夸張、扭曲的對比。很快,很快,太陽將像火一樣燃燒著大地,在這片旱季到來的非洲大地上,所有動(dòng)物都將逃離沒有水源和綠草的土地,而植物則將迅速枯干。只在那蒼鷹還在努力地尋找著可以填飽肚子的食物,在空中不停地盤旋著,那些還沒有搬家的田鼠將成為它們逐獵的對象;而狗將以野兔為食,野兔則為了活命需要拼命地逃出獵狗的捕殺。

詩人以“歲月凋謝了”為首句,用“凋謝”二字,將“歲月”這一抽象的時(shí)間概念擬物化,更顯鮮活、生動(dòng);而“竊聽半裸的樹木的秘密”一句用了“半裸”一詞,具有雙關(guān)的意義,一方面說明旱季的風(fēng)已經(jīng)把樹葉吹落了一大半,一方面意在形容樹木也是熱得透不過氣來;“茅草高高的,色彩疏淡”,“茅草高高的”,說明雨季剛剛過去,旱季的腳步剛剛臨近,“色彩疏淡”意指茅草已經(jīng)由翠綠變成了枯黃,炎熱的太陽已經(jīng)掠奪了它們的生機(jī)。后面詩人緊接著采用對比的手法進(jìn)行描寫:“塵土飛揚(yáng)的道路/與各種落葉漂浮的池塘,/與夢幻的歲月的神龕,/形成扭曲的對比”,更顯旱季之荒涼;“快,很快,火/將開始燃燒”,旱到極致,整個(gè)草原就要點(diǎn)燃。到了這個(gè)時(shí)候,在一片荒涼的非洲大地上,所有動(dòng)物都逃離了,只有那些曾經(jīng)埋藏在高大的茅草中避難的小生物將被暴露出來。到時(shí)候,“蒼鷹將鼓翼盤旋/追逐田鼠,/狗將追逐兔子,/兔子將為了自己的生命拼命逃竄”。這將是非洲草原上另一種生命的絕唱。

這首詩歌的意象簡單而平常,不平常的是詩人在每一個(gè)意象中都加入了自己的情感,無論是“凋謝的歲月”,還是給人們送來秘密信息的“干燥的冷風(fēng)”、“半裸的樹木”,都透露出一種與人們依依惜別的情愫;而金黃的干草、塵土飛揚(yáng)的道路、落滿枯葉的池塘則更進(jìn)一步襯托出旱季到來時(shí)天地間的荒涼景象,從而也把一個(gè)抽象的“旱季”的概念完整地表達(dá)出來了。作者分兩節(jié)來完成這首詩,第一節(jié)是寫旱季臨近時(shí)的景象,第二節(jié)則描寫的是旱季到來之后將會(huì)出現(xiàn)的畫面,這個(gè)畫面一改前一節(jié)中舒緩的抒情寫景的風(fēng)格,而只是寫了三個(gè)生動(dòng)的畫面: 火一樣燃燒的太陽、蒼鷹在烈日下追捕田鼠、獵狗在追逐瘋狂逃竄的野兔。這三個(gè)畫面即揭示了旱季的特征——炎熱、干旱摧毀了一切綠色生物,趕走了絕大部分的動(dòng)物,只留下生命力極強(qiáng)的生物頑強(qiáng)地為生存作著艱苦的斗爭。這一方面突出了旱季非洲大地上的荒涼和干旱,一方面也贊揚(yáng)了生活在這片土地上的生物包括人類堅(jiān)韌不拔的生存意志。

(杜繡琳)

隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/6/1 18:21:11