網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 施閏章《游九華山記》 |
| 釋義 | 施閏章《游九華山記》施閏章《游九華山記》 施閏章 昔劉夢(mèng)得嘗愛(ài)終南、太華、女幾、荊山,以為此外無(wú)奇秀。及見(jiàn)九華,始自悔其失言。是說(shuō)也,嘗竊疑之。而李太白以山有蓮花峰,改九子為九華①。予舟過(guò)江上,望數(shù)峰空翠可數(shù),約略如八九仙子云。 其山外峻中夷,由青陽(yáng)西南行,則峰攢岫復(fù),瑰奇百出。而入其中則曠以隱。由山麓褰裳,則寒泉數(shù)十百道,噴激沙石,碎玉哀弦,而入其中則奧以靜。蓋巖壑盤旋,白云蓊郁,道士所族處者,是為化城。一峰屹然,四山云合,若群龍之攫明珠者,是為金地藏塔。循檐送目,虛白之氣遠(yuǎn)接江海,而四方數(shù)千里來(lái)禮塔者,踵接角崩②,叫號(hào)動(dòng)山谷,若疾痛之呼父母,蹈湯火之求救援。道士爭(zhēng)緣為市,幾以山為壟斷矣,豈復(fù)知有云壑乎! 于是擇其可游者曰東巖,其上有堆云洞、獅子石,僧屋數(shù)間,刻王文成手書(shū)。文成聚徒講學(xué),游憩于斯,有東巖燕坐詩(shī)。今求其講堂,無(wú)復(fù)知者。 天柱峰最高,俯視化城如一盂。絕壁矗立,亂山無(wú)數(shù)。所謂九十九峰者,迷離莫辨,如海潮涌起,作層波巨浪,青則結(jié)綠,紫則珊瑚,夕陽(yáng)倒蒸,意眩目奪。蓋至此而九華之勝乃具。惜余非閑人,不得坐臥十日,招太白、夢(mèng)得輩于云霧間相共語(yǔ)耳! 游以甲午歲十月,從之者查子素光、徐子道林。 九華山,素有“東南第一山”之譽(yù),又是著名的四大佛教名山 (浙江普陀山、四川峨眉山、山西五臺(tái)山以及安徽九華山) 之一。千百年來(lái),它那秀甲江南的山光水色和星羅棋布的古剎梵宇,觸發(fā)了許多慕名而至的文人墨客的靈感,使之創(chuàng)作出大量的謳歌九華名勝的篇章,清人施閏章的《游九華山記》就是其中頗具特色的一篇。 此文的開(kāi)頭,與一般游記有所不同。它沒(méi)有首先交代游山的時(shí)間,點(diǎn)明該山的地理位置,而是以唐代大詩(shī)人李白和劉禹錫對(duì)于奇秀山景的贊嘆來(lái)引出下文,造成一種先聲奪人的渲染效果,同時(shí),也寓有“山川之美,古來(lái)共談”之意。 在誘發(fā)起讀者的期待心理之后,作者于第二段正面描寫(xiě)九華山的景物。他先以“外峻中夷”四字從總體上概括出此山的特點(diǎn),然后以兩個(gè)對(duì)比句加以具體說(shuō)明: 上山時(shí)只見(jiàn)峰巒聚集,寒泉爭(zhēng)涌,那神采奇異、變化萬(wàn)端的山色和噴激沙石、碎玉哀弦般的水聲交織在一起,形成了一首氣勢(shì)磅礴、音調(diào)繁復(fù)的樂(lè)章,令人意眩神迷; 但一入山中,那迥異于前的空闊、幽深和寧?kù)o的環(huán)境,又旋即將人引入一種田園詩(shī)般的心曠神怡的氛圍。在展示這內(nèi)外不同的兩種境界之后,作者將化城寺和金地藏塔巧妙地點(diǎn)綴于畫(huà)面之上,說(shuō)明九華山的地勢(shì)形勝為佛教僧侶提供了一片清心修持的吉祥之地,而寺與塔的興建又為此山增添了一層神奇的魅力。再往下看,我們發(fā)覺(jué),緊接著這些準(zhǔn)確而傳神的勾勒之筆的,并不是按照常規(guī)對(duì)于山景和寺廟所做的進(jìn)一步的精細(xì)描繪,而是對(duì)于如今此地雅不勝俗的感嘆。從文中可見(jiàn),在愚誠(chéng)的信徒面前,僧侶們爭(zhēng)相化緣,好端端的一座名山,幾乎成了他們獨(dú)占謀利的市場(chǎng),古來(lái)共談的九華奇景,竟然被忽略,甚至被玷污了! 在這深深的感嘆中,作者以“豈復(fù)知有云壑乎”一句截?cái)嗌衔模谩坝谑菗衿淇捎握咴粬|巖”一句引發(fā)新意,在兩相對(duì)照下,通過(guò)三、四兩段關(guān)于游蹤的敘述和景物的描繪,抒發(fā)著自己的清高疾俗之情。 東巖,曾是明代哲學(xué)家王守仁 (世稱陽(yáng)明先生,卒謚文成) 聚徒講學(xué)之處,如今雖遭冷落,連“求其講堂”都“無(wú)復(fù)知者”,但對(duì)出身于理學(xué)世家的作者來(lái)說(shuō),卻有著極大的吸引力。他曾潛心鉆研過(guò)王守仁的學(xué)說(shuō),當(dāng)他來(lái)此探尋這位令其仰慕的前代學(xué)者的蹤跡時(shí),東巖的一木一石,無(wú)疑都使他感到了一種時(shí)間的立體性,一種歷史的和文化的意義,而這樣一種超然于實(shí)際利益之上的體驗(yàn),就決不是那班“爭(zhēng)緣為市”者們所能享有的了。 游罷東巖,作者又登上天柱峰。在這聳拔千仞之地俯視山腰,千秋古剎化城寺竟然只如一盂大小。頃之,視線由近及遠(yuǎn),綿延不絕的群峰漸漸變得“迷離莫辨”,只覺(jué)“如海潮涌起”; 在“層波巨浪”之上,處處閃爍著或青或紫如同寶石般絢麗的色彩; 隨著紅日西沉,陽(yáng)光又從下向上照射,給崇山峻嶺鍍上了一層金輝。當(dāng)觀賞者置身于這“一覽眾山小”的境界中,面對(duì)著“蒼山如海,殘陽(yáng)如血”般的浩瀚奇觀,他所領(lǐng)略到的,自然會(huì)是一種崇高壯美的情感和涵蓋萬(wàn)物的氣度。 古人云:“情動(dòng)于中而形于言?!?《毛詩(shī)序》) 現(xiàn)在,作者早已是情有所動(dòng),然而一時(shí)卻無(wú)法用言語(yǔ)來(lái)表達(dá),因?yàn)槿绱似骐U(xiǎn)瑰麗之處,實(shí)在難有人至,不同于化城寺和金地藏塔,找不到可以一吐心曲的知音,只得幻想著“招太白、夢(mèng)得輩于云霧間相共語(yǔ)耳!”這全文結(jié)尾處的感嘆,既強(qiáng)烈地流露出作者憤世疾俗之情,與第二段相綰合; 同時(shí),又呼應(yīng)開(kāi)頭,點(diǎn)明自己與古代高人雅士相通,能在凡夫俗子不到之處,發(fā)現(xiàn)山中之美,領(lǐng)略其中的意蘊(yùn),從而將清高自賞之意含蓄地表現(xiàn)出來(lái)。 這是一篇隨筆式的游記。作者有感而發(fā),即景議論,向我們敞開(kāi)了內(nèi)心世界的一角,令人回味咀嚼。同時(shí),其高處著眼、大處著筆的描繪景物的方法,也很值得注意。他在本文自注中曾說(shuō):“山猶人也,人識(shí)面而全體斯具, 山者豈必一丘一石之不遺哉!”縱觀全文, 作者非常注意從整體上對(duì)九華山進(jìn)行概括的、簡(jiǎn)略的、粗線條式的描繪,而不去就某一處具體的山峰、溪澗或廟宇加以精雕細(xì)刻;他沒(méi)有詳細(xì)地?cái)?xiě)游蹤,將沿途所經(jīng)之處一一羅列,而是在廣闊的景區(qū)內(nèi)有選擇地加以點(diǎn)染,這樣就更加突出了九華山的特點(diǎn),文章也因此避免了瑣屑餖飣之弊,顯示出俊偉超逸的風(fēng)格。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。