網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 文憑熱 |
| 釋義 | 文憑熱文憑熱是我國(guó)當(dāng)前教育中十分突出的問(wèn)題,它的存在極大地影響了我國(guó)的高等教育,成人教育乃至普通教育和職業(yè)技術(shù)教育,其中在成人教育中表現(xiàn)得最為突出。 近些年來(lái),我國(guó)的成人教育偏離了它的辦學(xué)方向,學(xué)歷、文憑成了成人教育辦學(xué)單位和學(xué)員追求的唯一目標(biāo),形成了“千軍萬(wàn)馬奔文憑”的局面。在這種情形下,成人教育中的學(xué)歷教育難以控制地盲目發(fā)展。就國(guó)家教委統(tǒng)計(jì),1985年全國(guó)各類(lèi)成人高校為1216所,1986年達(dá)到1240所,有近700所普通高校舉辦了函授夜大學(xué)。1985年成人高校招收可授予本科或?qū)?莆膽{的學(xué)生達(dá)到56.31萬(wàn)人,在校生達(dá)到172.50萬(wàn)人,1986年在校生達(dá)到185.57萬(wàn)人,比1985年增加了13.07萬(wàn)人。 根據(jù)數(shù)年來(lái)的實(shí)踐,人們?nèi)找姘l(fā)現(xiàn)片面追求文憑弊端很多。首先,片面追求文憑必然只重視課程的學(xué)習(xí)、考試的通過(guò),而忽視人的全面發(fā)展,忽視人的各種能力的培養(yǎng)。這樣,久而久之,我們培養(yǎng)的人無(wú)法滿(mǎn)足社會(huì)的需要。其次,片面追求文憑,盲目發(fā)展學(xué)歷教育,造成各級(jí)各類(lèi)教育的學(xué)科結(jié)構(gòu)、層次結(jié)構(gòu)、學(xué)校規(guī)模與布點(diǎn)的不合理,使許多人學(xué)非所用、大材小用,給國(guó)家極有限的教育經(jīng)費(fèi)造成很大的浪費(fèi)。再者,大批在職職工為取得文憑進(jìn)了各類(lèi)學(xué)校,不同程度地占用了一些工作時(shí)間,使得工學(xué)矛盾日益尖銳,以致于正像有人形容的“青壯年學(xué)文化,老年人搞四化”的局面。 造成上述種種問(wèn)題的原因很多,主要是:第一、“學(xué)而優(yōu)則仕”傳統(tǒng)思想的影響,使得人們把前途與學(xué)歷、地區(qū)與文憑緊密地聯(lián)系在一起。人們考慮自己的前途或評(píng)價(jià)他人時(shí),往往注意有多高的學(xué)歷,拿到什么文憑,而不愿客觀地考慮各行各業(yè)的專(zhuān)門(mén)人才各自不同的鑒定、評(píng)價(jià)手段。第二、勞動(dòng)人事制度還不夠合理。一些單位錄用職工,特別是國(guó)營(yíng)企事業(yè)單位,政府部門(mén)及科研單位錄用人都和文憑有著密切的聯(lián)系,其中有些單位只有拿到大學(xué)或大學(xué)以上的文憑才能踏進(jìn)其門(mén)檻。這無(wú)疑刺激了許多人為端鐵飯碗、找好工作而為文憑奮斗的傾向。第三、人才需求預(yù)測(cè)不科學(xué)。發(fā)展教育事業(yè)離不開(kāi)科學(xué)的人才預(yù)測(cè),而我國(guó)的人才預(yù)測(cè)存在著許多問(wèn)題。從人才預(yù)測(cè)部門(mén)來(lái)說(shuō)還不能把人才預(yù)測(cè)具體落實(shí)到每個(gè)專(zhuān)業(yè)、每個(gè)地區(qū),同時(shí),人才需求預(yù)測(cè)未能和崗位缺編量結(jié)合,單純地進(jìn)行人才需求預(yù)測(cè),很少考慮人才規(guī)范崗位的實(shí)際狀況,這就給各級(jí)各類(lèi)教育的發(fā)展帶來(lái)了盲目性,結(jié)果是既造成了很大浪費(fèi),又不能使培養(yǎng)的人最大限度地適應(yīng)四化建設(shè)的實(shí)際要求。從用人單位來(lái)說(shuō),許多企事業(yè)單位本位主義思想嚴(yán)重,為囤積人才以備它時(shí)之用,向上級(jí)單位虛報(bào)所需各類(lèi)人才的數(shù)量。即使是部分單位如此,也會(huì)造成人才預(yù)測(cè)與實(shí)際需要之間的很大出入。這種狀況也對(duì)文憑熱的不斷升溫起到了推波助瀾的作用。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。