日韩av无码午夜免费福利制服-国产欧美国日产在线视频-国产午夜精品一区二区三区不卡-亚洲精品久久黄大片

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請(qǐng)輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 《情詩(其三)》
釋義

《情詩(其三)》

《情詩(其三)》

張華

清風(fēng)動(dòng)帷簾,晨月照幽房。佳人處遐遠(yuǎn),蘭室無容光。襟懷擁虛景,輕衾覆空床。居歡惜夜促,在戚怨宵長(zhǎng)。拊枕獨(dú)嘯嘆,感慨心內(nèi)傷。

【注釋】 ①遐遠(yuǎn): 遙遠(yuǎn)。②虛景: 即虛影,空虛不實(shí)的影子。景,通“影”。③拊: 拍,輕擊。

【詩大意】 涼爽的風(fēng)兒吹動(dòng)門窗的惟簾,清晨的月亮照耀幽深的閨房。丈夫住在遙遠(yuǎn)的地方,蘭室顯得黯淡無光。抱著丈夫虛幻的影子入睡,輕柔的被子覆蓋著空床。歡樂的時(shí)候惋惜良宵太短,悲戚的時(shí)候抱怨黑夜太長(zhǎng)。拍著枕頭獨(dú)自長(zhǎng)嘆,心中無限感慨憂傷。

(吳小林)

【賞析】 《情詩》共五首,是一組表達(dá)游子思婦的離愁別緒、相互贈(zèng)答的五言抒情詩。這是第三首,是思婦懷念丈夫的作品。

前四句寫思婦懷念丈夫,夜不能寐?!扒屣L(fēng)”、“晨月”二句寫景: 涼爽的風(fēng)兒吹動(dòng)門窗的帷簾,清晨的月亮照耀著幽深的閨房。這兩句暗示出思婦由于丈夫遠(yuǎn)出,孤寢獨(dú)處而徹夜未眠??梢韵胍?,主人公從上床后便輾轉(zhuǎn)反側(cè),情思如焚,仰望窗外夜空,唯有一輪明月陪伴著自己,它從東方升起又漸漸西移,正如蘇軾《中秋詞》所寫: “轉(zhuǎn)朱閣,低綺戶,照無眠。”那么,思婦為何徹夜難眠呢?三、四兩句便揭明了原由:“佳人處遐遠(yuǎn),蘭室無容光”?!凹讶恕?,是思婦對(duì)丈夫的一種親昵的稱呼;“蘭室”,是指女子的閨房,言其芳香如蘭。丈夫游居于遙遠(yuǎn)的外地,致使蘭室失掉了昔日的儀容與光彩,這里作者運(yùn)用了移情及物的方式。因人的心情寂寞、懶散,沒有心思去修飾蘭房,致使蘭房凌亂、落滿了灰塵,由此曲折地寫出思婦跟蘭房一樣,也失掉了容光。這有些類似《詩經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·伯兮》所寫:“自伯之東,首如飛蓬; 豈無膏沐,誰適為容?”主人公為相思所苦而容貌憔悴。這幾句,表面上無一字寫思婦,只描述了自然景物,居室環(huán)境,實(shí)際字字暗示思婦的心境,融情入景,以境襯情,寫得耐人尋味。

后六句直接寫思婦孤寢獨(dú)處的內(nèi)心苦悶和凄涼。“襟懷”四句,寫思婦自 “佳人”遠(yuǎn)去,夜眠獨(dú)寢的空虛?!敖髴褤硖摼啊?,由于思念心切,夜眠時(shí),出現(xiàn)了他的影子擁入懷中為伴的幻覺?!拜p衾覆空床”,進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)思婦反復(fù)回味過去歡樂相聚的快樂和離別獨(dú)處的苦楚。“居歡”兩句,和俗話所說的“歡娛嫌夜短,寂寞恨更長(zhǎng)”為同一意思,抒寫女主人公與丈夫在一起時(shí),陶醉于幸福的歡愛之中,只感到春宵的短促;而今一旦離別,空床獨(dú)寢,夜不成眠,以至于怨恨這寂寞的夜晚多么漫長(zhǎng)! “居歡” 與“在戚”兩個(gè)對(duì)偶句形成一歡、一戚,一惜、一怨兩種情緒的鮮明對(duì)比,以昨日之歡反襯今日之戚,真切地寫出了思婦的心態(tài)。最后兩句,以思婦無可奈何的感嘆收束全詩?!稗哉怼?,寫思婦寂寞苦悶之極,用手拍著枕頭發(fā)出狐獨(dú)的唉嘆,這是獨(dú)枕無伴、欲哭無淚的悲戚之情的集中噴發(fā),是“心內(nèi)傷” 的外在表現(xiàn),也是她深切思念丈夫合乎邏輯的發(fā)展。

張華此詩寫女性對(duì)丈夫的癡戀情思,或?qū)懢埃蚴闱?,描摹?xì)膩真實(shí);所寫內(nèi)容雖涉及夫妻枕席之歡,卻艷而不佻,深情感人,未墮惡趣;全詩除結(jié)尾二句外,其他八句均運(yùn)用了對(duì)偶句式,顯得整齊勻稱,但又略嫌雕琢呆板。

隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/6/1 9:27:51