日韩av无码午夜免费福利制服-国产欧美国日产在线视频-国产午夜精品一区二区三区不卡-亚洲精品久久黄大片

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請(qǐng)輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 息夫人
釋義

息夫人

詩詞簡(jiǎn)介
詩歌篇名。唐王維作。清趙殿成《王右丞集箋注》:“《左傳》:‘楚子滅息,以息媯歸,生堵敖及成王焉。未言,楚王問之,對(duì)曰:“我一婦人事二夫,縱弗能死,其又奚言?”’《本事詩》:‘寧王憲貴盛,寵妓數(shù)十人,皆絕藝上色。宅左有賣餅者妻,纖白明媚。王一見屬目,厚遺其夫取之。寵惜逾等。環(huán)歲,因問之:汝復(fù)憶餅師否?’默然不對(duì)。王召餅師使見之,其妻注視,雙淚垂頰,若不勝情。時(shí)王座客十余人,皆當(dāng)時(shí)文士,無不凄異。王命賦詩,王右丞維詩先成云云。坐客無敢繼者。王乃歸餅師,以終其志?!彼螐埍沓肌渡汉縻^詩話》:“杜牧之《息夫人詩》曰:‘細(xì)腰宮里露桃新,脈脈無言幾度春。至竟息亡緣底事?可憐金谷墮樓人!”與所謂‘莫以今朝寵,能忘舊時(shí)恩??椿M眼淚,不共楚王言’語意遠(yuǎn)矣。蓋學(xué)有淺深,識(shí)有高下,故形于言者不同矣。”今人陳貽焮《唐詩論叢·山水詩人王維》:“這個(gè)餅師妻子的遭遇和息夫人很相似,于是詩人就巧妙地將息夫人的故事借來詠嘆這事。這詩表面上看似乎很蘊(yùn)藉、委婉,其實(shí)卻含著詩人對(duì)餅師妻子的同情和對(duì)寧王的不滿?!贝嗽娊柙佅⒎蛉耸?,塑造了一個(gè)受著屈辱,但在沉默中反抗的婦女形象,并含蓄而深刻地揭露了統(tǒng)治者強(qiáng)暴貪婪的本質(zhì)。作者善于抓住人物和故事中最富有沖突性、最富有包蘊(yùn)的一剎那加以描繪,曲折生動(dòng),扣人心弦,極富有感染力量。

  • 原文
  • 拼音
  • 繁體
  • 《息夫人》
    .[唐].王維.
    莫以今時(shí)寵,能忘舊日恩。
    看花滿眼淚,不共楚王言。
  • 《 xī fū rén 》?
    《 息 夫 人? 》?
    .[ tánɡ ]. wánɡ wéi.
    .[ 唐? ?]. 王? ?維 .
    mò yǐ jīn shí chǒnɡ , nénɡ wànɡ jiù rì ēn 。?
    莫 以 今? 時(shí)? 寵? ? , 能? ?忘? ?舊? 日 恩 。?
    kàn huā mǎn yǎn lèi , bú ɡònɡ chǔ wánɡ yán 。?
    看? 花? 滿? 眼? 淚? , 不 共? ?楚? 王? ?言? 。?
  • 《息夫人》
    .[唐].王維.
    莫以今時(shí)寵,能忘舊日恩。
    看花滿眼淚,不共楚王言。
  • 不要以為今天的寵愛,就能使我忘掉舊日的恩情。
    盡管面對(duì)著良辰美景,仍然是滿面愁容,淚水不斷,始終也不愿意和楚王講一句話。
  • 息夫人:息夫人本是春秋時(shí)息國(guó)君主的妻子。公元前680年,楚王滅了息國(guó),將她據(jù)為己有。她雖在楚宮里生了兩個(gè)孩子:熊艱與熊惲,但默默無言,始終不和楚王說一句話。楚王問她為什么不說話?她答道:“吾一婦人而事二夫,縱不能死,其又奚言!”
    今時(shí)寵:一作“今朝寵”。
    難忘:怎能忘,哪能忘。
    舊日恩:一作“昔日恩”。
    滿眼淚:一作“滿目淚”。
  • 關(guān)于這首詩,孟棨《本事詩》記載了這樣一個(gè)悲慘動(dòng)人的故事:“寧王憲(玄宗兄)貴盛,寵妓數(shù)十人,皆絕藝上色。宅左有賣餅者妻,纖白明晰,王一見屬目,厚遺其夫取之,寵惜逾等。環(huán)歲,因問之:‘汝復(fù)憶餅師否? ’默然不對(duì)。王召餅師使見之。其妻注視,雙淚垂頰,若不勝情。時(shí)王座客十余人,皆當(dāng)時(shí)文士,無不凄異。王命賦詩,王右丞維詩先成,云云(按即《息夫人》)。……王乃歸餅師,使終其志?!?/div>
    ?
    任何一個(gè)具有正義感的詩人,當(dāng)他面對(duì)這一現(xiàn)實(shí),毫無疑問都會(huì)不滿寧王倚仗權(quán)勢(shì)霸占人妻的惡劣行徑,同情餅師妻被侮辱、被損害的不幸命運(yùn)。然而,在奉寧王之命即席賦詩的特殊環(huán)境里,如何做到既不發(fā)違心之論,又不致觸犯寧王的尊嚴(yán),卻并非易事。王維這首詩避免對(duì)眼前事件作直接評(píng)價(jià),而是借歷史上息夫人的故事巧妙地影射現(xiàn)實(shí),僅就選材而言,已顯示出詩人的獨(dú)特匠心。
    ?
    息夫人是春秋時(shí)息侯的夫人,楚王聽說了她的美貌便興兵滅息,將她據(jù)為己有。她到楚宮后,終日不語,楚王問她為什么,她回答說:“我一婦人,而事二人,縱然不死,又有什么可說的? ”餅師妻與息夫人身分雖不相同,遭遇卻很相似,也同樣不忘舊情而又敢怒而不敢言。以息夫人為題詠餅師之妻,確實(shí)再恰當(dāng)不過。
    ?
    以寥寥二十字的一首五絕,表現(xiàn)這樣一個(gè)情節(jié)頗為曲折的故事,其難度之大可想而知。然而詩人卻運(yùn)用巧妙精當(dāng)?shù)募舨煤透叨饶裏挼氖址?,舉重若輕地完成了這一使命。他既不鋪敘事件,也不展開議論,只從人物著筆,以此展示情節(jié)??坍嬋宋镄蜗螅卜敲婷婢愕?,而是捕捉了息夫人與餅師妻的共同特征——不言,加以點(diǎn)綴。前兩句“莫以今時(shí)寵,能忘舊日恩”,是女子的內(nèi)心獨(dú)白,表現(xiàn)了女子不因新寵忘卻舊恩的心理活動(dòng),于此可見其忠于愛情的可貴情操。后兩句“看花滿眼淚,不共楚王言”,通過細(xì)節(jié)刻畫女子的外部形態(tài)??椿ū举p心樂事,卻淚水盈眶;楚王如此寵愛,而不與交言,女子內(nèi)心的極度痛苦自不言而喻。所以,寫外部形態(tài)最終還是用以表現(xiàn)人物的內(nèi)心世界。這兩部分內(nèi)在聯(lián)系很緊,前者是人物行為的依據(jù),后者是人物內(nèi)心情感的外化,二者相輔相成,成功地塑造了 一位不慕權(quán)勢(shì)、多情重義的女子形象。這些描寫雖都出自詩人的想象,卻切合情事,入情入理。詩人對(duì)女子的同情和贊美,對(duì)楚王(亦即寧工)的諷喻也盡寓其中。
    ?
    此詩托古諷今,怨而不怒,故人稱深得詩經(jīng)《三百篇》之法,無怪在座的文士均為之?dāng)R筆。詩人借餅師夫妻離散的愛情悲劇,揭露了封建統(tǒng)治者的罪惡,為后人提供了一定的認(rèn)識(shí)價(jià)值,也是此詩傳誦不衰的原因之一。題下小注云:“時(shí)年二十?!庇纱丝芍娙四贻p時(shí)代就已經(jīng)顯露出敏捷的才思和不凡的才情。
    ?

  • 王維有一首叫《息夫人》的詩:
      莫以今時(shí)寵,難忘舊時(shí)恩。
    看花滿眼淚,不共楚王言。
    息夫人,是春秋時(shí)息國(guó)國(guó)君的妻子,名叫息媯,因?yàn)殚L(zhǎng)得美,所以人稱 “桃花夫人”。楚國(guó)滅掉息國(guó)以后,把息夫人擄掠回去。她雖然被迫與楚王 生活在一起,并且生了兩個(gè)孩子,但是終身不與楚王說一句話。
    王維為什么會(huì)寫這首詩呢?說起來還有一段故事。
    寧王李憲是唐睿宗的長(zhǎng)子,他本來是應(yīng)該繼承皇位的,但是他把皇位 讓給了唐玄宗李隆基,所以他死后被追贈(zèng)為“讓皇帝”。
    李憲也是一位風(fēng)流才子,他有寵妓數(shù)十人,個(gè)個(gè)都貌美如花,而且能 歌善舞。有一次,他路過府門旁邊的一家餅店,看見餅師的妻子身材窈窕, 皮膚雪白,人長(zhǎng)得很美。于是,他給了餅師一些錢,把他的妻子“要”了去。 寧王對(duì)她非常寵愛。
    過了一年,寧王問餅師的妻子說:“你還想念那個(gè)餅師嗎?”女人低著 頭沒有回答。
    第二天,寧王大宴賓客,席間,他讓人把餅師叫來,讓他們夫妻見上一 面。
    女人看著自己的丈夫,非常悲痛,眼淚止不住流了出來。
    寧王把事情的原委告訴了大家,大家對(duì)這一對(duì)夫妻都充滿了同情。寧 王讓大家就這件事賦詩。當(dāng)時(shí)在座的王維就寫了上面那首《息夫人》。表面 上看,是說的息夫人,但影射的,是寧王和餅師夫妻的事。
    后來,寧王把女人還給了餅師,算是成就了破鏡重圓的一段佳話。
  • 在詩歌創(chuàng)作中,典故的活用不僅能使詩作言簡(jiǎn)意賅,增大包容量,而且能以其與現(xiàn)實(shí)事件的巧妙吻合,加強(qiáng)詩作的說服力、感染力和歷史感,使得讀者在今古遙接的遐想中,受到深刻的啟迪。王維這首題名《息夫人》的小詩,便具有這樣的特點(diǎn)。
    據(jù)唐孟棨《本事詩·情感》 篇載 唐玄宗時(shí)期,“寧王曼貴盛,寵妓數(shù)十人,皆絕藝上色。宅左有賣餅者妻,纖白明媚。王一見注目,厚遺 (贈(zèng))其夫取之,寵惜逾等 (寵愛的程度超過一般人) 。環(huán)歲,因問之: ‘汝復(fù)憶餅師否?’ 默然不對(duì)王召餅師, 使見之, 其妻注視, 雙淚垂頰, 若不勝情。 時(shí)王座客十余人,皆當(dāng)時(shí)文士,無不凄異。王命賦詩,王右丞維詩先成: ‘莫以……’ ”這是一個(gè)真實(shí)的事件,而詩人王維又適預(yù)其列,奉命作詩,當(dāng)此之際,他沒有就事論事 (那樣會(huì)顯得平庸,而且可能惹怒寧王李曼,招致不測(cè)),而是跳出一步,將視線移至歷史深處,借楚王奪息夫人之例以喻今諷今。
    息夫人是春秋時(shí)代息國(guó)君主之妻,后息國(guó)被楚國(guó)所滅,息夫人遂被楚王占為己有。但她在楚宮始終默默無言,楚王詢問原因,她答道: “吾一婦人而事二夫,縱弗能死,其又奚言?”在 《息夫人》 中,王維將此一復(fù)雜歷史事件予以高度凝縮,開篇即云: “莫以今時(shí)寵,能忘舊日恩?” “能忘”,是豈能忘的意思; 一個(gè) “莫以”,一個(gè) “能忘”,以強(qiáng)烈否定和詰問的語氣,突現(xiàn)了息夫人的義烈心性,意謂不要以為今天的寵愛就能使我心滿意足,我豈能忘掉舊日夫妻的恩情?這里展現(xiàn)的,既是對(duì) “舊日恩”的無比眷戀,又是對(duì) “今時(shí)寵”的深深鄙棄。是呵,今天的寵愛雖能給人帶來榮華富貫,但卻建立在欺凌弱小,蹂躪人格的基礎(chǔ)之上; 昔日的恩情雖已永遠(yuǎn)逝去,但卻以其無欺無詐的真誠而牢牢刻在人的心頭。惟其是真誠的舊愛,所以令人永難忘懷; 惟其是強(qiáng)權(quán)者賜予的新寵,所以不能不使人感到侮辱并產(chǎn)生怨恨。由于一方面厭惡新寵,卻因力量弱小而不能強(qiáng)行反抗; 另一方面難忘舊恩,卻因其已然失去而無從再得,故而息夫人不能不懷著極度的凄怨痛楚 “看花滿眼淚”,也只有以“不共楚王言”的方式來表示自己內(nèi)心的不滿和仇恨。
    然而,這又豈止是息夫人的凄怨痛楚、不滿仇恨?在這描寫中,我們分明看到了被寧王李曼強(qiáng)行霸占了的那位 “賣餅者妻”的身影,分明看到了她那“默然不對(duì)” ,“雙淚垂頰”的痛苦情狀。無今無以思古,無古無以鑒今,我們清晰地看到,正是在對(duì)古今同一類型悲劇事件相似性的有機(jī)組合中,王維以其卓越的藝術(shù)才華和詩人的敏感心性,既賦予現(xiàn)實(shí)事件以深厚的歷史深度,又賦予歷史事件以強(qiáng)烈的現(xiàn)實(shí)色彩,并同時(shí)把它們凝鑄于短短四句二十字的小詩之中,從而使之以巨大的包容量、針對(duì)性和感染力,產(chǎn)生出震撼人心的悲劇效果。難怪在王維作完此詩不久,那位寧王似乎也立地成佛,將 “賣餅者妻”“歸餅師,使終其志”。



隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/6/1 13:49:40