訓(xùn)曰:人惟一心起為念慮,念慮之正與不正,只在頃刻之間。若一念之不正,頃刻而知之,即從而正之,自不至離道之遠(yuǎn)?!稌吩唬骸拔┦ヘ枘钭骺?,惟狂克念作圣。”一念之微,靜以存之,動(dòng)則察之;必使俯仰無(wú)愧,方是實(shí)在功夫。是故古人治心防于念之初生,情之未起,所以用力甚微,而收功甚鉅也。
【注釋】念:念頭,想法。慮:考慮,打算?!稌?《尚書》。罔:wǎng,無(wú),沒有。克:能夠??瘢悍攀帲皇芫惺?。鉅:jù,通“巨”。
【譯文】訓(xùn)令說:人只要心思一動(dòng)就形成了念頭,這念頭到底正與不正,都在頃刻之間形成了。如果這個(gè)念頭不正,頃刻間自己就知道了,立即使之歸正,自然使它不至于離道太遠(yuǎn)?!渡袝氛f:“圣人不端正念慮就會(huì)成為放蕩之人,放蕩之人能夠端正念慮就會(huì)成為圣人?!币粋€(gè)念頭的產(chǎn)生是很細(xì)微的,安靜時(shí)候它就保存在體內(nèi),動(dòng)作起來就要認(rèn)真審察它。一定要使它俯仰無(wú)愧,才是實(shí)在功夫。因此古代圣人治心重在防守念頭初起之際,這時(shí)事情還沒有開始發(fā)生,所以用力很小,得到的功效卻十分巨大。
【評(píng)析】這是古人所倡導(dǎo)的“正心”的工夫。人要學(xué)會(huì)對(duì)自己心中形成的念頭進(jìn)行自我審視,要把這個(gè)念頭放置到天地大舞臺(tái)中,審判它的是非利弊。把正確的有利的念頭予以保持,錯(cuò)誤的有害的念頭予以熄滅。只要能夠?qū)π哪畹拿妊窟M(jìn)行自我審視并進(jìn)行適當(dāng)取舍,就能在事情發(fā)生之前收取萬(wàn)全制勝之功。