網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 《山頂纜車)([香港]舒巷城) |
| 釋義 | 《山頂纜車)([香港]舒巷城)《山頂纜車·[香港]舒巷城》全文與讀后感賞析 它不能高飛 像那空中的鐵鳥(niǎo) 它羈泊于山上 戴著鋼纜的腳鐐 于是它爬行 在傾斜的歲月間 看腳下的滄桑 于是它爬行 在十里的紅塵邊 看摩天樓上的斜陽(yáng) 建造山頂纜車,是一項(xiàng)偉大工程。工程完成以后,那種“看山不遠(yuǎn)走山遠(yuǎn)”的情形便一去不返,人們也用不著再發(fā)“行路難”之嘆。這是山頂纜車所具有的盡人皆知的實(shí)用價(jià)值,不過(guò),它一旦被詩(shī)人攝入眼中,流于筆端又有什么樣的審美價(jià)值?而它的實(shí)用價(jià)值與審美價(jià)值又是否全然一致?對(duì)于這個(gè)饒有興趣的問(wèn)題,詩(shī)人從香港人的目光和心態(tài)出發(fā),作出了自己的回答。 詩(shī)不分節(jié),而從感情的脈絡(luò)上去把握,則似可分為兩層。前四句為第一層,后六句為第二層。第一層寫(xiě)纜車外形。從山腳往上望,山頂纜車的形狀就像“鐵鳥(niǎo)”一樣,對(duì)于初來(lái)乍到的旅客來(lái)說(shuō),這無(wú)疑是頗為新鮮而又壯觀的景象。但對(duì)于久居香港的詩(shī)人來(lái)說(shuō),纜車畢竟不是“鐵鳥(niǎo)”,能在空中高飛,而那系住纜車滑動(dòng)的鋼纜,在詩(shī)人的眼中又成了“腳鐐”。這也許是享受了高度的物質(zhì)文明但終究感到不夠自由、不能盡如人意的香港詩(shī)人的獨(dú)特感受吧。不能自由自在地飛翔,當(dāng)然只能“爬行”了,詩(shī)人連用兩個(gè)“于是”,表示了前后之間的因果關(guān)系,并把詩(shī)作所蘊(yùn)含的感情推向第二個(gè)層次。 如果說(shuō)詩(shī)的第一層是靜態(tài)描述,詩(shī)人在表現(xiàn)纜車的外形時(shí)寄寓了自己的一份情思,那么,第二層就改為動(dòng)態(tài)描寫(xiě),詩(shī)作的感情也變得強(qiáng)烈多了。這幾行詩(shī)中的主語(yǔ)“它”,從表面上看是纜車,其實(shí)是指乘纜車的人,包括詩(shī)人在內(nèi)?!皟A斜的歲月”運(yùn)用時(shí)空轉(zhuǎn)換和疊加的手法,把纜車歲歲月月在傾斜的山坡間穿行的情景予以濃縮,無(wú)晦澀之弊,有空靈之美,堪稱難得的佳句。紅塵、斜陽(yáng)常見(jiàn)于古人詩(shī)詞,新詩(shī)作者也常常援用,以便使自己的詩(shī)作增添一些古色古香的情調(diào),此詩(shī)卻又另辟蹊徑,特意讓它們緊挨著二十世紀(jì)的“摩天樓”出現(xiàn),這就在氣氛上構(gòu)成了強(qiáng)烈的反差和對(duì)比,讀者也不由得會(huì)問(wèn):盡管地上增添了許多摩天樓,十里紅塵中增加了不少摩登的服飾,但人間滄桑,世上沉浮是否仍同以往的年代一樣難以避免? 詩(shī)人沒(méi)有回答,也無(wú)需回答,只有一點(diǎn)是肯定的,詩(shī)人沒(méi)有把山頂纜車孤立和靜止起來(lái),而是把它置于香港社會(huì)之中,使之成為當(dāng)?shù)厣鐣?huì)的旁觀者和見(jiàn)證人。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。