網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 張耒《初見嵩山》 - 宋山水詩(shī)賞析 |
| 釋義 | 張耒《初見嵩山》 - 宋山水詩(shī)賞析張耒《初見嵩山》宋山水詩(shī)鑒賞 張耒 年來(lái)鞍馬困塵埃,賴有清山豁我懷。 日暮北風(fēng)吹雨去,數(shù)峰清瘦出云來(lái)。 張耒,字文潛,“蘇門四學(xué)士” 之一。由于與蘇東坡關(guān)系密切,他在仕途上曾多次遭到貶謫,很不得志。這首詩(shī)即借描寫南岳嵩山之景,抒發(fā)了作者對(duì)屢遭打擊、遷徙不定的宦游生活感到郁悶、厭倦,向往清靜安寧生活的情緒。 詩(shī)作第一句“年來(lái)鞍馬困塵?!?,先道出自己長(zhǎng)期以來(lái)東遷西徙、鞍馬勞頓的仕途坎坷生涯。頻繁遷官,輾轉(zhuǎn)奔赴貶所,政治上的郁悶之情自不待言,就是生活上也難以得到安寧。鞍馬困于塵埃,這既是生活實(shí)況的寫照,又是仕途失意的一個(gè)象征。一個(gè)“困”字,真是感慨良深! 詩(shī)作開篇便籠罩上一層鉛云般的抑郁情調(diào)。第二句“賴有清山豁我懷”,寫出初見嵩山時(shí)的感覺,情緒為之 一轉(zhuǎn): 所可幸賴者,有嵩山這樣清奇秀麗的景色,使我賞心悅目,忘卻仕途生涯上的抑郁愁悶,胸懷豁然開朗起來(lái)。仕途不暢,便生山林之想,詩(shī)人厭倦宦游思念清靜安寧生活的情緒在這里已躍然紙上。 前兩句,是詩(shī)人自我情緒感受的抒寫,后兩句,詩(shī)作便轉(zhuǎn)入對(duì)眼前景象的具體描繪?!叭漳罕憋L(fēng)吹雨去,數(shù)峰清瘦出云來(lái)”。日暮時(shí)分、北風(fēng)吹來(lái),雨住云開,幾座峰巒在漸漸消散的殘?jiān)浦酗@露出清瘦的姿影。這里用 “清瘦”形容山姿,以人擬山,準(zhǔn)確生動(dòng),新奇?zhèn)魃?。后?lái)姜白石詞的名句“數(shù)峰清苦,商略黃昏雨”,即由此句化出。讀至此,我們可以想見當(dāng)時(shí)情景: 詩(shī)人行于嵩山道上,起先視線為云雨所阻,不得見嵩山奇峰異景。嵩山號(hào)為五岳中的中岳,聲名久播,詩(shī)人新來(lái)初到,意欲一睹美景之情不言而喻,但卻如此云遮雨障,于是詩(shī)人在仕途坎坷的愁悶中,勢(shì)必又添上一 層人生盡不如意的感嘆。然而天公作美,就在夜幕欲降之時(shí),吹來(lái)北風(fēng),驅(qū)散云雨,使詩(shī)人得瞻嵩岳清姿,心情頓為一振,不禁油然而生“賴有清山豁我懷”的欣慰之情了。這后兩句,既是描寫眼前實(shí)景,又寓含詩(shī)人深沉的寄意: 他多么希望自己也象這 一座因風(fēng)驅(qū)去云雨而得露清姿的嵩山一樣,能夠擺脫宦游生活帶來(lái)的種種煩悶,常保持心境的清朗安寧啊。 詩(shī)作把深沉的人生感嘆和清新的景色描寫巧妙地結(jié)合在 一起,寓情于景,寄意含蓄。南宋吳曾《能改齋漫錄》載: “張文潛言,‘昔以黨人之故,坐是廢放,每作詩(shī),嘗寄意焉?!贝嗽?shī)即是一例。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。