網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 《寒食》 - 唐·韓翃 |
| 釋義 | 《寒食》 - 唐·韓翃唐·韓翃 春城無處不飛花, 寒食東風(fēng)御柳斜。 日暮漢宮傳蠟燭, 輕煙散入五侯家。 這一首描繪景物宜人的寒食節(jié)時(shí)京城長安風(fēng)光的佳作。 “春城無處不飛花”,開篇便洋溢著春天的氣息,以“無”、“不”的雙重否定形式,增強(qiáng)了表達(dá)效果,整個(gè)畫面頓時(shí)開闊起來,而“飛”字,則使畫面有動(dòng)感,描繪出了春天優(yōu)美的旋律,使人仿佛置身于一片花海中?!昂硸|風(fēng)御柳斜”,則緊接首句,點(diǎn)明具體的時(shí)節(jié)和地點(diǎn),東風(fēng)吹拂下的依依垂柳,是皇城長安特有的景色,“東風(fēng)”一詞,又照應(yīng)了首句的“飛花”。淡淡的幾筆勾勒,展現(xiàn)出長安城姹紫嫣紅、柳絮飛舞的暮春氣象,為古樸、凝重的古城,添了幾筆春意。 三、四兩句,筆鋒集中描寫日暮時(shí)分的長安城景象,寒食節(jié)時(shí)普天之下一律禁火,唯皇帝許可,才是例外。除了皇宮,貴戚寵臣也可享有此特權(quán)。日暮,夜色已漸漸降臨,正是華燈初上的時(shí)刻,但由于寒食例行禁火,平時(shí)燈火璀燦的京城,便顯得格外黝黑、深邃。很快,人們終于看到了光明,首先是皇宮,然后是經(jīng)皇帝特許的“五侯”,也可以恩準(zhǔn)點(diǎn)燭,但是火種必須由宮廷傳出,一個(gè)“傳”字,帶有一種連續(xù)的動(dòng)態(tài),仿佛使人望見燭火的星星點(diǎn)點(diǎn),一直到漸遠(yuǎn)漸無窮,為寧靜的長安城添上了朦朦朧朧的色彩?!拜p煙散入”四字,生動(dòng)地描繪出一幅中官走馬傳燭圖,雖既未寫馬,也未寫人,但那裊裊的輕煙,使人恍然嗅到了燭煙的氣味,聽到了馬蹄聲,看到了在夜空中象流星飄拂的燭火。同時(shí)對(duì)中唐社會(huì)“只許州官放火,不許百姓點(diǎn)燈”的封建特權(quán),通過散入“五侯”家的描繪,達(dá)到了微諷的效果。 這是一首精妙的絕句,時(shí)空跳躍頗大,從白天寫到夜晚,從繁花似錦的春景,寫到寧靜如謐的夜景,勾勒出了長安城的春日全貌。整首詩還富有一種跳躍的動(dòng)感,而這種動(dòng)感與寧靜的長安城結(jié)合起來,便具有動(dòng)靜結(jié)合的效果,寧靜的長安城襯上星星點(diǎn)點(diǎn)的燭光,便顯得格外深邃、悠遠(yuǎn),使人回味無窮。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。